call number


وام عندالمطالبه، وامی که به دلخواه وام دهنده باید بازپرداخت شود، (در کتابخانه ها) شماره ی کتاب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a series of numbers or numbers and letters used to locate a book in a library.

- You will find a copy of the book by J.R.R. Tolkien, call number PR6039.O32 L6 1986, in the general stacks.
[ترجمه گوگل] نسخه ای از کتاب J R R را خواهید دید تالکین، با شماره PR6039 O32 L6 1986، در پشته های عمومی تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان] شما می توانید یک کپی از کتاب را توسط تالکین تالکین و شماره call پیدا کنید O۳۲ L۶ ۱۹۸۶، در قفسه های عمومی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Soon our young author will be putting call numbers and library cards on the back cover of a six-word book!
[ترجمه گوگل]به زودی نویسنده جوان ما شماره تماس و کارت های کتابخانه را در پشت جلد یک کتاب شش کلمه ای قرار خواهد داد!
[ترجمه ترگمان]به زودی نویسنده جوان ما شماره تلفنی و کارت های کتابخانه را بر روی جلد پشت یک کتاب شش کلمه ای قرار خواهد داد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What is the call number of that book?
[ترجمه گوگل]شماره تماس آن کتاب چیست؟
[ترجمه ترگمان]شماره تماس آن کتاب چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The call number will direct you to a specific shelf in the library.
[ترجمه گوگل]شماره تماس شما را به قفسه خاصی در کتابخانه هدایت می کند
[ترجمه ترگمان]شماره تماس شما را به یک قفسه خاص در کتابخانه هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wait! Did he just call number five?
[ترجمه گوگل]صبر کن! فقط با شماره پنج تماس گرفت؟
[ترجمه ترگمان]! صبر کن اون به شماره پنج زنگ زد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Call number positioning fast memory method.
[ترجمه گوگل]روش حافظه سریع موقعیت یابی شماره تماس
[ترجمه ترگمان]شماره تماس با روش حافظه سریع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When you check out, please call number 32 and we'll help you with your luggage immediately.
[ترجمه گوگل]هنگام خروج، لطفاً با شماره 32 تماس بگیرید و ما فوراً در مورد چمدان شما به شما کمک خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی چک کنید، لطفا شماره سی را صدا کنید و فورا luggage را به شما کمک می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. When you check out, please call number 793and we'll help you with your luggage immediately.
[ترجمه گوگل]هنگام خروج، لطفاً با شماره 793 تماس بگیرید و ما فوراً در مورد چمدان شما به شما کمک خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی چک کنید، لطفا شماره ۷۹۳ را صدا کنید و بلافاصله luggage را به شما کمک می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You can find the call number of this company from the Yellow Book.
[ترجمه گوگل]شماره تماس این شرکت را می توانید از کتاب زرد پیدا کنید
[ترجمه ترگمان]می توانید شماره تماس این شرکت را از کتاب زرد پیدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The books are shelved by call number.
[ترجمه گوگل]کتاب ها با شماره تماس قفسه بندی می شوند
[ترجمه ترگمان]این کتاب ها با شماره تماس کنار گذاشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The other books near call number should cover a similar topic.
[ترجمه گوگل]کتاب های دیگر نزدیک به شماره تماس باید موضوع مشابهی را پوشش دهند
[ترجمه ترگمان]کتاب های دیگر نزدیک شماره تماس باید موضوع مشابهی را پوشش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In Britain, where 999 is the emergency call number, the date has sparked a wedding rush, according to the BBC, and is predicted to be especially popular for emergency service workers.
[ترجمه گوگل]به گزارش بی‌بی‌سی، در بریتانیا، جایی که 999 شماره تماس اضطراری است، به گفته بی‌بی‌سی، این تاریخ باعث عجله عروسی شده است و پیش‌بینی می‌شود که به ویژه برای کارکنان خدمات اورژانسی محبوب باشد
[ترجمه ترگمان]بنا بر گزارش بی بی سی، در بریتانیا، جایی که ۹۹۹ شماره تماس اورژانسی است، این تاریخ یک هجوم ازدواج را به وجود آورده است و پیش بینی می شود که به ویژه برای کارکنان خدمات اورژانس محبوب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Call number to identify the management of the library collection is of great significance.
[ترجمه گوگل]شماره تماس برای شناسایی مدیریت مجموعه کتابخانه از اهمیت بالایی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]شماره تماس برای شناسایی مدیریت مجموعه کتابخانه اهمیت زیادی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The last line of input file contains call number - 1 .
[ترجمه گوگل]آخرین خط فایل ورودی حاوی شماره تماس - 1 است
[ترجمه ترگمان]آخرین خط از فایل ورودی شامل شماره ۱ - ۱ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Jot down the call number.
[ترجمه گوگل]شماره تماس را یادداشت کنید
[ترجمه ترگمان]شماره تلفنت را بیار پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Find the particular item you are looking for. Jot down the call number.
[ترجمه گوگل]مورد خاصی را که به دنبال آن هستید پیدا کنید شماره تماس را یادداشت کنید
[ترجمه ترگمان]مورد خاصی که به دنبالش هستید را پیدا کنید شماره تماس را کم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

call number ( علوم کتابداری و اطلاع رسانی )
واژه مصوب: نشانۀ بازیابی
تعریف: ترکیبی از شمارۀ رده ( classification number ) و نشانۀ کتاب ( book number ) برای مشخص کردن جای کتاب در قفسه |||متـ . شمارۀ قفسهshelf number
[آرشیو] نشانه بازیابی

بپرس