1. The prospectors have discovered such minerals as calcite, quartz and asbestos here.
[ترجمه گوگل]کاوشگران مواد معدنی مانند کلسیت، کوارتز و آزبست را در اینجا کشف کرده اند
[ترجمه ترگمان]جویندگان الماس این مواد معدنی را کلسیت، کوارتز و آزبست کشف کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The mineral calcite is made up of carbonate sheets and intervening planes of calcium ions.
[ترجمه گوگل]کلسیت معدنی از صفحات کربناته و سطوح میانی یون های کلسیم تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]این کانی از ورقه های کربنات و هواپیماهای intervening کلسیم تشکیل یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This acts with the dissolved rock to form calcite crystals which build into often spectacular formations.
[ترجمه گوگل]این با سنگ محلول عمل می کند تا کریستال های کلسیت را تشکیل دهد که به صورت سازندهای اغلب تماشایی ساخته می شوند
[ترجمه ترگمان]این کار با سنگ حل شده برای تشکیل کریستال های کلسیت عمل می کند که در شکل های بسیار تماشایی ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The specimen is preserved in its original calcite; its lack of distortion may be seen from its perfect five-fold symmetry.
[ترجمه گوگل]نمونه در کلسیت اصلی خود نگهداری می شود عدم اعوجاج آن را می توان از تقارن پنج برابری کامل آن دید
[ترجمه ترگمان]نمونه در calcite اصلی خود نگهداری می شود؛ عدم اعوجاج آن را می توان از تقارن پنج برابر خود مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Stem, calyx, and arms are all made of calcite plates.
[ترجمه گوگل]ساقه، کاسه گل و بازوها همگی از صفحات کلسیتی ساخته شده اند
[ترجمه ترگمان]سلول های بنیادی، calyx، و بازوها همه از صفحات کلسیت تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Details such as fine zonation in calcite cements may be visible in one case but not in another.
[ترجمه گوگل]جزئیاتی مانند پهنه بندی ریز در سیمان های کلسیتی ممکن است در یک مورد قابل مشاهده باشد اما در مورد دیگر قابل مشاهده نیست
[ترجمه ترگمان]جزییات از قبیل پهنه بندی خوب در سیمان کلسیت ممکن است در یک مورد قابل مشاهده باشد، اما نه در یکی دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dolomite is stained purple, calcite is unstained in the alkaline solution.
[ترجمه گوگل]دولومیت به رنگ بنفش رنگ می شود، کلسیت در محلول قلیایی رنگ نمی شود
[ترجمه ترگمان]Dolomite بنفش رنگ است و کلسیت در محلول آلکالین لکه دار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For example, distinction between calcite and dolomite is difficult because they have similar optical properties.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، تمایز بین کلسیت و دولومیت دشوار است زیرا آنها خواص نوری مشابهی دارند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، تمایز بین کلسیت و دولومیت به دلیل داشتن خواص نوری مشابه، دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Layers and layers of calcite have created unique formations given magical names like cave pearls, popcorn and soda straws.
[ترجمه گوگل]لایه ها و لایه های کلسیت تشکیلات منحصر به فردی را ایجاد کرده اند که نام های جادویی مانند مروارید غار، ذرت بو داده و نی نوشابه داده شده است
[ترجمه ترگمان]لایه های و لایه های کلسیت ساختار منحصر به فرد خاصی را ایجاد کرده اند که نام های جادویی نظیر مروارید غاری، ذرت بو داده و soda را ایجاد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ferroan calcite Varying through mauve, purple to royal blue with increasing Fe content.
[ترجمه گوگل]کلسیت فروآن با رنگ ارغوانی، بنفش تا آبی سلطنتی با افزایش محتوای آهن متغیر است
[ترجمه ترگمان]Ferroan کلسیت از طریق بنفش، بنفش تا آبی سلطنتی با افزایش مقدار Fe تغییر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The individual calcite plates of which the fossil is composed can be clearly seen.
[ترجمه گوگل]تک تک صفحات کلسیتی که فسیل از آنها تشکیل شده است به وضوح قابل مشاهده است
[ترجمه ترگمان]The کلسیت که از این فسیل ساخته شده اند را می توان به وضوح مشاهده نمود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The unusual exothermal transformation of nacre aragonite to calcite is perhaps resulted from the stored excess enthalpy in nanometer-size aragonite of nacre.
[ترجمه گوگل]تبدیل گرمازایی غیرمعمول ناکر آراگونیت به کلسیت شاید ناشی از آنتالپی اضافی ذخیره شده در آراگونیت نانومتری ناکر باشد
[ترجمه ترگمان]انتقال غیر معمول of aragonite به کلسیت احتمالا ناشی از آنتالپی اضافی ذخیره شده در اندازه نانومتر nacre نانومتر می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Prismatic crystal of Barite on Calcite crystals.
[ترجمه گوگل]کریستال منشوری باریت بر روی بلورهای کلسیت
[ترجمه ترگمان]کریستال Prismatic of روی کریستال های calcite
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. They are mainly composed of diopside, calcite and quartz. Geological and mineralogical studies on the deposite indicate that they formed through reginal metamorphism.
[ترجمه گوگل]آنها عمدتا از دیوپسید، کلسیت و کوارتز تشکیل شده اند بررسیهای زمینشناسی و کانیشناسی بر روی کانسار نشان میدهد که این کانسار از دگرگونی منطقهای تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]آن ها عمدتا از diopside، کلسیت و کوارتز تشکیل شده اند مطالعات زمین شناسی و مطالعات کانی شناسی در the نشان می دهد که آن ها از طریق reginal metamorphism تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. And some calcite - secreting organisms also add magnesium to the mix.
[ترجمه گوگل]و برخی از ارگانیسم های ترشح کننده کلسیت نیز منیزیم را به مخلوط اضافه می کنند
[ترجمه ترگمان]و برخی از موجودات secreting calcite نیز منیزیم را به مخلوط اضافه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید