1. She applied calamine lotion to her sunburn.
[ترجمه گوگل]او از لوسیون کالامین برای آفتاب سوختگی اش استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]او برای آفتاب سوختگی خود از calamine استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She dabbed calamine lotion on her mosquito bites.
[ترجمه گوگل]او لوسیون کالامین را روی نیش پشهاش مالید
[ترجمه ترگمان]کرم صورت نیش حشرات را نوازش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I rub on soothing calamine lotion, then don a cotton turtleneck to keep myself from scratching.
[ترجمه گوگل]روی لوسیون کالامین تسکین دهنده می مالم، سپس یک یقه یقه اسکی نخی می زنم تا از خراشیدن جلوگیری کنم
[ترجمه ترگمان]با استفاده از لوسیون ملایم calamine، یک لایه نازک ابریشمی به من فشار داد تا خودم را از چنگ آن مخفی نگه دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. With all that scratching it should have been calamine lotion.
[ترجمه گوگل]با این همه خراش باید لوسیون کالامین می بود
[ترجمه ترگمان]با این همه scratching که باید کرم ضد عفونی بوده باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Here's some calamine lotion for your spots.
[ترجمه گوگل]در اینجا مقداری لوسیون کالامین برای لکه های شما وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اینجا یه سری لوسیون calamine برای your
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methods:Uniform test design was used in the calamine lotion, judged the stability by sedimentation rate and separate charcacter.
[ترجمه گوگل]روشها: از طرح آزمایشی یکنواخت در لوسیون کالامین استفاده شد که پایداری آن را با نرخ رسوب و ویژگی جداگانه ارزیابی کرد
[ترجمه ترگمان]روش ها: طراحی آزمایش یکنواخت در ناحیه calamine calamine مورد استفاده قرار گرفت و پایداری آن با سرعت ته نشینی و charcacter جداگانه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His arms and legs were thickly smeared with calamine lotion dried to a chalky white.
[ترجمه گوگل]بازوها و پاهای او با لوسیون کالامین که به رنگ سفید گچی خشک شده بود آغشته شده بود
[ترجمه ترگمان]دست هایش آغشته به کرم calamine بود که به رنگ گچ سفید شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Group C by oral doxycycline and topical sulfur calamine lotions.
[ترجمه گوگل]گروه C توسط لوسیون خوراکی داکسی سایکلین و سولفور کالامین موضعی
[ترجمه ترگمان]گروه C با doxycycline شفاهی و lotions موضعی گوگرد calamine
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It concludes the oxygen therapy matches with calamine lotion to treat red hip of neonatus have a power of good.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری می شود که مسابقات اکسیژن درمانی با لوسیون کالامین برای درمان قرمزی لگن نوزادان قدرت خوبی دارد
[ترجمه ترگمان]این امر به این نتیجه می رسد که مسابقات درمان اکسیژن با لوسیون calamine برای درمان کفل قرمز neonatus، قدرت خوبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. RESULTS Nanosized calamine jel has better stability, longer storage period and stronger antibacterial activity than calamine lotion.
[ترجمه گوگل]نتایج ژل کالامین با اندازه نانو دارای ثبات بهتر، مدت نگهداری طولانی تر و فعالیت ضد باکتری قوی تری نسبت به لوسیون کالامین است
[ترجمه ترگمان]نتایج Nanosized calamine jel دارای پایداری بهتر، دوره ذخیره طولانی تر و فعالیت ضدباکتریایی قوی تر نسبت به لوسیون calamine است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective: To determine the validity period of the calamine menthol lotion.
[ترجمه گوگل]هدف: تعیین مدت اعتبار لوسیون منتول کالامین
[ترجمه ترگمان]هدف: برای تعیین دوره اعتبار of menthol calamine
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Using zinc oxide, the main ingredient in calamine lotion, Young Jun Park, Sang-Woo Kim and their colleagues created a field of nanowires sandwiched between two electrodes.
[ترجمه گوگل]یانگ جون پارک، سانگ وو کیم و همکارانشان با استفاده از اکسید روی، ماده اصلی لوسیون کالامین، میدانی از نانوسیمها را ایجاد کردند که بین دو الکترود قرار گرفته بود
[ترجمه ترگمان]با استفاده از اکسید روی، جز اصلی در لوسیون جدید، جون پارک یانگ، Sang کیم و همکارانش مزرعه ای از نانوسیم ها را که بین دو الکترود قرار گرفته است، ایجاد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective: To study processing method and mechanism of Calamine.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روش و مکانیسم فرآوری کالامین
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه روش پردازش و مکانیزم of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. RESULTS calamine jel has better stability, longer storage period and stronger antibacterial activity than calamine lotion.
[ترجمه گوگل]نتایج ژل کالامین نسبت به لوسیون کالامین پایداری بهتر، مدت نگهداری طولانی تر و فعالیت ضد باکتریایی قوی تری دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج calamine jel دارای پایداری بهتر، دوره ذخیره طولانی تر و فعالیت ضدباکتریایی قوی تر نسبت به لوسیون calamine است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید