1. He removed the small stopper from the calabash, and as the sweet water gurgled into it.
[ترجمه گوگل]درپوش كوچك را از كالا برداشت و در حالي كه آب شيرين در آن غرغر ميكرد
[ترجمه ترگمان]او بطری کوچک را از the برداشت و چون آب شیرین در آن به صدا درامد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Ancients viewed the calabash as the symbol of the male genitals.
[ترجمه گوگل]قدیم ها کله را نماد اندام تناسلی مردانه می دانستند
[ترجمه ترگمان]شورای قدما the را به عنوان نماد اندام تناسلی مرد نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Made from: calabash, twine, wire, and so on.
[ترجمه گوگل]ساخته شده از: کلبه، ریسمان، سیم و غیره
[ترجمه ترگمان]که از: کدوی بزرگ، طناب و سیم و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He removed the small stopper from the calabash sweet water gurgled into it.
[ترجمه گوگل]درپوش کوچک را از روی آب شیرینی که داخل آن غرغره می کرد، برداشت
[ترجمه ترگمان]آب دهانش را باز کرد و آب دهانش را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Sweet calabash pickle was fermented by using Direct Vat Set starter. The optimal fermentation conditions were obtained through single factors and orthogonal experiments.
[ترجمه گوگل]ترشی کله شیرین با استفاده از استارتر Direct Vat Set تخمیر شد شرایط تخمیر بهینه از طریق آزمایش های منفرد و متعامد به دست آمد
[ترجمه ترگمان]ترشی کدو شیرین با استفاده از vat Set Direct Direct تخمیر شد شرایط تخمیر بهینه از طریق عوامل منفرد و آزمایش ها متعامد به دست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The movable hands operate calabash are equipped with the top of mould which can save the time and energy .
[ترجمه گوگل]عقربه های متحرک کالباش مجهز به قسمت بالایی قالب هستند که می تواند در زمان و انرژی صرفه جویی کند
[ترجمه ترگمان]دست های متحرک در کدو قلیانی به سر می برند و به بالای هر قالبی که می تواند زمان و انرژی را ذخیره کند مجهز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The calabash looked like round and big.
8. Seeds of corn, wheat, hot pepper, calabash and balsam pear were soaked in water treated by gradient magnetic field and different velocity before sowing.
[ترجمه گوگل]بذور ذرت، گندم، فلفل تند، کله پاچه و گلابی بلسان قبل از کاشت در آب تیمار شده با میدان مغناطیسی گرادیان و سرعت متفاوت خیسانده شدند
[ترجمه ترگمان]بذر ذرت، گندم، فلفل تند، کدو و گلابی balsam در آب آغشته به میدان مغناطیسی شیب و سرعت متفاوت قبل از کاشت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Dignitary sees say, put the calabash in the hand toward the bank, helping fool be felt together.
[ترجمه گوگل]رئيس جمهور ميگويد، كالا را در دست به طرف بانك بگذاريد، كمك ميكنيد احمق را با هم احساس كنيد
[ترجمه ترگمان]dignitary می گوید: calabash را در دست بانک بگذارید و با هم دست و پنجه نرم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The calabash, or melting pot of African cultures, sits on a raised podium, on top of which is located a pit of fire.
[ترجمه گوگل]کالباش یا دیگ ذوب فرهنگ های آفریقایی بر روی سکوی بلندی قرار دارد که در بالای آن گودالی از آتش قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در یک سکوی بزرگ که در بالای آن گودالی از آتش قرار دارد، در یک سکوی بزرگ در حال ذوب شدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Tatenda Majiri, 2 hoists a calabash of home-brewed beer with some authority while discussing news of the day.
[ترجمه گوگل]Tatenda Majiri, 2 در حالی که در مورد اخبار روز بحث می کند، با مقداری اقتدار یک آبجوی خانگی را بالا می کشد
[ترجمه ترگمان]Tatenda Majiri ۲، یک کدوی brewed خانگی را نشان می دهد و در عین حال در حال بحث درباره اخبار روز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It takes the belly of the small calabash as its body and the pommel as its mouth.
[ترجمه گوگل]شکم کله کوچولو را بدن و پوزه را دهان می گیرد
[ترجمه ترگمان]شکم و ترکه کوچکی را که از دهانش بیرون زده است، از هم جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The crane is the bridge type and uses the electronic calabash and the type hoist.
[ترجمه گوگل]جرثقیل از نوع پل است و از کالسکه الکترونیکی و بالابر نوع استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این دستگاه از نوع پل است و از کدوی الکترونیکی و the نوع استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The invention relates to a new processing technique which can transfer and print any pattern needed by a user on a calabash by utilizing the water transfer printing technology.
[ترجمه گوگل]این اختراع به یک تکنیک پردازشی جدید مربوط می شود که می تواند با استفاده از فناوری چاپ انتقال آب، هر الگوی مورد نیاز کاربر را بر روی کالسکه منتقل و چاپ کند
[ترجمه ترگمان]اختراع مربوط به تکنیک پردازش جدید است که می تواند هر الگوی مورد نیاز برای یک کاربر در a را با استفاده از تکنولوژی چاپ انتقال آب به چاپ و چاپ برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید