1. I will go with the chicken Caesar salad and onion soup.
[ترجمه گوگل]من با سالاد سزار مرغ و سوپ پیاز میرم
[ترجمه ترگمان]با سالاد مرغ و سوپ پیاز همراه خواهم رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Tim, I need a calamari and a caesar salad.
[ترجمه گوگل]تیم، من به یک کالاماری و یک سالاد سزار نیاز دارم
[ترجمه ترگمان]تیم، من به یک calamari و سالاد سزار نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Seasoned, grilled chicken over a Caesar salad with Parmesan cheese and croutons.
[ترجمه گوگل]مرغ چاشنی شده و کبابی روی سالاد سزار با پنیر پارمزان و کروتون
[ترجمه ترگمان]فصلی، مرغ بریان را با پنیر Caesar و croutons کباب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Friday : Caesar salad with chicken, Mixed bread, Seasonal fruits, Fried rice with sausage, Juice or yoghurt.
[ترجمه گوگل]جمعه: سالاد سزار با مرغ، نان مخلوط، میوه های فصل، برنج سرخ شده با سوسیس، آب میوه یا ماست
[ترجمه ترگمان]جمعه: سالاد قیصر با مرغ، نان مخلوط، میوه های فصلی، برنج سرخ شده با سوسیس، آب میوه یا ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I would like to have the Caesar Salad but can you make it with extra Anchovy?
[ترجمه گوگل]من دوست دارم سالاد سزار بخورم اما آیا می توانید آن را با آنچوی اضافی درست کنید؟
[ترجمه ترگمان]من می خوام سالاد \"سزار\" رو داشته باشم اما می تونی با anchovy اضافی انجامش بدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I'll have the Caesar Salad and a bowl of French onion soup.
[ترجمه گوگل]من سالاد سزار و یک کاسه سوپ پیاز فرانسوی می خورم
[ترجمه ترگمان]من سالاد سزار و یک کاسه سوپ پیاز فرانسوی را خواهم گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Ingredients for crab mousse and Caesar salad and prune stuffing and elaborate dessert in fridge.
[ترجمه گوگل]مواد لازم برای موس خرچنگ و سالاد سزار و چاشنی آلو و دسر مفصل در یخچال
[ترجمه ترگمان]مواد لازم برای crab mousse و سالاد سزار و خوردن دسر و دسر مفصل در یخچال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Waiter: Mixed Greens or Caesar Salad?
[ترجمه گوگل]گارسون: سبزی مخلوط یا سالاد سزار؟
[ترجمه ترگمان]پیشخدمت: سبزه ای ترکیبی یا سالاد قیصر؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Seasoned, grilled chicken over a Caesar salad topped with Parmesan cheese and croutons.
[ترجمه گوگل]مرغ چاشنی شده و کبابی روی سالاد سزار که روی آن پنیر پارمزان و کروتون است
[ترجمه ترگمان]فصلی، مرغ بریان را روی سالاد سزار با پنیر Parmesan و croutons قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Some examples of these kinds of dishes are Caesar salad dressing and homemade ice cream.
[ترجمه گوگل]چند نمونه از این نوع غذاها سس سالاد سزار و بستنی خانگی است
[ترجمه ترگمان]چند نمونه از این نوع غذاها، سس سالاد و بستنی خانگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Tim, I need a calamari and a caesar salad. And could you get me the pesto?
[ترجمه گوگل]تیم، من به یک کالاماری و یک سالاد سزار نیاز دارم و آیا می توانید پستو را برای من بیاورید؟
[ترجمه ترگمان]تیم، من یه غذای calamari و یه سالاد سزار میخوام و می شه یه pesto بهم بدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I'd like to add an order of Caesar salad.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک سفارش سالاد سزار اضافه کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم یک سفارش سالاد سزار را اضافه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Excuse me, but the bill isn't right - we didn't have a Caesar salad.
[ترجمه گوگل]ببخشید، اما قبض درست نیست - ما سالاد سزار نداشتیم
[ترجمه ترگمان]ببخشید، اما صورت حساب درست نیست - ما سالاد سزار نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Yet many who look pained at even the thought of the spicy heat of a chili pepper still love Caesar salad.
[ترجمه گوگل]با این حال بسیاری از کسانی که حتی از فکر گرمای تند فلفل چیلی ناراحت به نظر می رسند، هنوز عاشق سالاد سزار هستند
[ترجمه ترگمان]با این حال بسیاری از کسانی که حتی به فکر گرمای تند فلفل چیلی هستند هنوز عاشق سالاد قیصر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید