cade

/ˈkeɪd//cade/

معنی: بشکه، چلیک، بچه عزیز دردانه، حیوان دست اموز، دست پرورده
معانی دیگر: (حیوانی که از مادر گرفته شده و توسط انسان پرورش یافته باشد) حیوان دست آموز، (گیاه شناسی) سرو مدیترانه (juniperus oxycedrus)، عرعر
cade_
پسوند: سان، ردیف مشایعت کنندگان، زنجیره ی همراهان [motorcade]

بررسی کلمه

جمله های نمونه

1. a cade lamb
بره ی دست آموز

2. The pretensions of Cade and Pistol are exposed by representatives of legitimacy.
[ترجمه گوگل]ادعاهای Cade و Pistol توسط نمایندگان مشروعیت افشا می شود
[ترجمه ترگمان]ادعاهای کید و تپانچه توسط نمایندگان مشروعیت افشا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. William Cade, however, was clearly indispensable to the financial operations of the Crown.
[ترجمه گوگل]با این حال، ویلیام کید به وضوح برای عملیات مالی تاج و تخت ضروری بود
[ترجمه ترگمان]با این حال، ویلیام کید به طور واضح برای عملیات مالی کراون ضروری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cade could provide for both the Crown and its debtors credit and financial expertise.
[ترجمه گوگل]کید می‌تواند برای کرون و بدهکارانش تخصص مالی و اعتباری فراهم کند
[ترجمه ترگمان]کید می توانست هم کراون و هم بدهکاران و هم متخصصان مالی آن را تامین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I know Cade would rather see her dead.
[ترجمه گوگل]می دانم که کید ترجیح می دهد مرده اش را ببیند
[ترجمه ترگمان]می دانم که کید ترجیح می دهد او را مرده ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You did shoot Cade in the leg.
[ترجمه گوگل]تو به پای کید شلیک کردی
[ترجمه ترگمان]تو به پای کید تیر زدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Bobby : Cade, I have a new bat.
[ترجمه گوگل]بابی: کید، من یک خفاش جدید دارم
[ترجمه ترگمان]کید \"، من یه چوب بیسبال جدید دارم\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mr White : Cade, here is your jacket.
[ترجمه گوگل]آقای وایت: کید، اینم ژاکتت
[ترجمه ترگمان]آقای وایت: کید، این هم jacket
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. " I wouldn't have Cade on a silver tray, " cried Scarlett in fury.
[ترجمه گوگل]اسکارلت با عصبانیت فریاد زد: "من کید را روی سینی نقره ای نمی گذارم "
[ترجمه ترگمان]اسکارلت با خشم فریاد زد: من کید تو سینی نقره ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Index : Outward Appearace white powder, no cade, no variegated pellet.
[ترجمه گوگل]شاخص: پودر سفید ظاهر بیرونی، بدون کاد، بدون گلوله رنگارنگ
[ترجمه ترگمان]نمایه: Outward، پودر سفید، نه cade، گلوله variegated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Cade might not know but Cathleen knew.
[ترجمه گوگل]شاید کید نمی دانست اما کاتلین می دانست
[ترجمه ترگمان]کید نمی دانست اما کاتلین می دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bobby : Hello. May I speak to Cade?
[ترجمه گوگل]بابی: سلام می توانم با کید صحبت کنم؟
[ترجمه ترگمان] سلام میشه با کید صحبت کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Cade: One cake, two apples, three oranges and a banana.
[ترجمه گوگل]کید: یک کیک، دو سیب، سه پرتقال و یک موز
[ترجمه ترگمان]کید: یک کیک، دو سیب، سه پرتقال و موز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A more violent end meets an earlier pretender to verse, suitably violent as befits the rebel Jack Cade.
[ترجمه گوگل]پایانی خشن تر با مدعی پیشین برای شعر مواجه می شود، همان طور که شایسته جک کید یاغی است
[ترجمه ترگمان]یک پایان خشونت بار دیگر، به طور مناسب، که شایسته شعر است، به نحوی مناسب خشونت آمیز به نظر می رسد، چنانکه شایسته مرد شورشی، جک کید، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بشکه (اسم)
barrel, cask, tank, butt, cade

چلیک (اسم)
barrel, cask, cade, drum, firkin

بچه عزیز دردانه (اسم)
cade

حیوان دست اموز (صفت)
cade

دست پرورده (صفت)
cade

انگلیسی به انگلیسی

• bushy or prickly juniper (kind of shrub)
pertaining to a young animal abandoned by its mother and raised by humans

پیشنهاد کاربران

بپرس