1. I've never before seen cadaveric spasm in a case of homicidal manual throttling, and it's interesting.
[ترجمه گوگل]من قبلاً هرگز اسپاسم جسد را در یک مورد قتل دستی ندیده بودم و جالب است
[ترجمه ترگمان]تا به حال تا به حال ندیده بودم که cadaveric در پرونده ای به منظور آدمکشی، خفه شدن باشد، و جالب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا به حال تا به حال ندیده بودم که cadaveric در پرونده ای به منظور آدمکشی، خفه شدن باشد، و جالب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. What is so interesting here is the cadaveric spasm.
[ترجمه گوگل]آنچه در اینجا بسیار جالب است اسپاسم جسد است
[ترجمه ترگمان]چیزی که این قدر جالب است، انقباض ناگهانی گرفتگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چیزی که این قدر جالب است، انقباض ناگهانی گرفتگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Using a cadaveric model, we investigated the feasibility of harvesting an anteriorly based mucoperiosteal flap from the lateral nasal wall.
[ترجمه گوگل]با استفاده از یک مدل جسد، امکان برداشت یک فلپ موکوپریوستئال قدامی از دیواره جانبی بینی را بررسی کردیم
[ترجمه ترگمان]ما با استفاده از یک مدل cadaveric امکان برداشت یک دریچه مصنوعی از دیواره بینی را مورد بررسی قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما با استفاده از یک مدل cadaveric امکان برداشت یک دریچه مصنوعی از دیواره بینی را مورد بررسی قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Methods: Cadaveric specimen of VCH was fixed by using vesicant.
[ترجمه گوگل]روش کار: نمونه جسد VCH با استفاده از وزیکانت تثبیت شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: نمونه cadaveric of با استفاده از vesicant ثابت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: نمونه cadaveric of با استفاده از vesicant ثابت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Methods Chiasmatic cisterns were observed in 1cadaveric human heads under an operating microscope.
[ترجمه گوگل]مخازن MethodsChiasmatic در سر انسان 1 جسد زیر میکروسکوپ عامل مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]روش های Chiasmatic Chiasmatic در ۱ cadaveric سره ای انسان تحت میکروسکوپ عمل مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های Chiasmatic Chiasmatic در ۱ cadaveric سره ای انسان تحت میکروسکوپ عمل مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methods:The grafts from cadaveric donors, including liver, pancreas, duodenum and bilateral kidneys were procured with methods of perfusion in situ, en bloc resection and prepared in ex vivo.
[ترجمه گوگل]روشها: گرافتهای اهداکنندگان جسد شامل کبد، پانکراس، دوازدهه و کلیههای دوطرفه با روشهای پرفیوژن در محل، برداشتن بلوک تهیه و در شرایط خارج از بدن آماده شدند
[ترجمه ترگمان]روش ها: پیوند از اهدا کنندگان cadaveric شامل کبد، پانکراس، duodenum و کلیه دو جانبه با استفاده از روش های of در محل، در بلوک resection و در شرایط ازمایشگاهی تهیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: پیوند از اهدا کنندگان cadaveric شامل کبد، پانکراس، duodenum و کلیه دو جانبه با استفاده از روش های of در محل، در بلوک resection و در شرایط ازمایشگاهی تهیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. METHODS: Twelve cadaveric shoulder girdles were dissected, and the latissimus dorsi, the teres major, and the posterior cord of the brachial plexus and its branches were identified.
[ترجمه گوگل]MethodsTwelve کمربند شانه جسد تشریح شد، و latissimus dorsi، ترز ماژور، و طناب خلفی شبکه بازویی و شاخه های آن مشخص شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: دوازده کمربند کتف cadaveric و and دورسی، سرگرد teres و ریسمان عقبی شبکه کوروئید و شاخه های آن شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: دوازده کمربند کتف cadaveric و and دورسی، سرگرد teres و ریسمان عقبی شبکه کوروئید و شاخه های آن شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Method 20 adult wet cadaveric heads were examined.
[ترجمه گوگل]روش 20 سر جسد مرطوب بزرگسال مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ۲۰ کله cadaveric wet مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ۲۰ کله cadaveric wet مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Methods:50 cadaveric head specimens were observed of the pituitarium and seller septal foramen in sella turcica region.
[ترجمه گوگل]روش کار: 50 نمونه سر جسد از هیپوفیز و سوراخ سپتال فروشنده در ناحیه sella turcica مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۵۰ نمونه سر cadaveric در the pituitarium و seller septal در منطقه sella turcica مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۵۰ نمونه سر cadaveric در the pituitarium و seller septal در منطقه sella turcica مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Methods: 22 cadaveric skulls of adults were chosen and made into continuous slices by using the technique of celloidin embedding.
[ترجمه گوگل]روش کار: 22 جمجمه جسد بالغ بزرگسالان انتخاب و با استفاده از تکنیک celloidin embedding به برش های پیوسته تبدیل شدند
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۲۲ cadaveric skulls بزرگسالان انتخاب شدند و با استفاده از تکنیک of celloidin به برش های پیوسته تبدیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ۲۲ cadaveric skulls بزرگسالان انتخاب شدند و با استفاده از تکنیک of celloidin به برش های پیوسته تبدیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. OBJECTIVE: To study curative effects of cadaveric rend transplantation which is used to treat end stage urinemia.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات درمانی پیوند رند جسد که برای درمان مرحله پایانی ادرار استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای بررسی اثرات درمانی پیوند rend که برای درمان مرحله پایانی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای بررسی اثرات درمانی پیوند rend که برای درمان مرحله پایانی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Study Design. An in vitro human cadaveric biomechanical study.
[ترجمه گوگل]طراحی مطالعه یک مطالعه بیومکانیکی جسد انسان در شرایط آزمایشگاهی
[ترجمه ترگمان]طراحی مطالعه یک انسان در آزمایشگاه cadaveric cadaveric biomechanical
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی مطالعه یک انسان در آزمایشگاه cadaveric cadaveric biomechanical
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cadaveric dissection reveals that the trochlea is more than a simple pulley; it is a complex structure in close proximity to the orbital rim.
[ترجمه گوگل]تشریح جسد نشان می دهد که تروکلئا چیزی بیش از یک قرقره ساده است این یک ساختار پیچیده در مجاورت لبه مداری است
[ترجمه ترگمان]dissection cadaveric نشان می دهد که the بیش از یک قرقره ساده است؛ این یک ساختار پیچیده در مجاورت نزدیک به لبه مداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dissection cadaveric نشان می دهد که the بیش از یک قرقره ساده است؛ این یک ساختار پیچیده در مجاورت نزدیک به لبه مداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: Eight fresh-frozen human cadaveric knees had tibiofemoral peak contact pressures and contact area measured in the control state.
[ترجمه گوگل]روشها: هشت زانوی جسد انسان تازه منجمد شده دارای فشار تماس اوج تیبیوفمورال و سطح تماس در حالت کنترل بود
[ترجمه ترگمان]روش ها: هشت زانوی cadaveric انسان یخ زده دارای فشار تماس و ناحیه تماس اندازه گیری شده در حالت کنترل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: هشت زانوی cadaveric انسان یخ زده دارای فشار تماس و ناحیه تماس اندازه گیری شده در حالت کنترل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Methods 30 adult cadaveric wet head samples and 30 dry skulls were micro-anatomized with the far-lateral surgical approach via occipital condyle and jugular tuberculum.
[ترجمه گوگل]Methods30 نمونه سر مرطوب جسد بزرگسالان و 30 جمجمه خشک با روش جراحی دور جانبی از طریق کندیل اکسیپیتال و توبرکلوم ژوگولار میکرو آناتومی شدند
[ترجمه ترگمان]روش های ۳۰ نمونه سر مرطوب cadaveric بالغ و ۳۰ جمجمه خشک، میکرو - با رویکرد جراحی دور - جانبی از طریق condyle occipital و خرخره tuberculum بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های ۳۰ نمونه سر مرطوب cadaveric بالغ و ۳۰ جمجمه خشک، میکرو - با رویکرد جراحی دور - جانبی از طریق condyle occipital و خرخره tuberculum بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید