cache memory

/ˈkæʃˈmeməri//kæʃˈmeməri/

حافظه پنهانی
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. But high-speed cache memory is expensive.
[ترجمه ترگمان]اما حافظه نهان با سرعت بالا گران قیمت است
[ترجمه گوگل]اما حافظه پنهان با سرعت بالا گران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On machines with high - speed cache memory, these block operations can provide a significant speed advantage.
[ترجمه ترگمان]در ماشین های با حافظه نهان با سرعت بالا، این عملیات بلوکی می توانند یک مزیت سرعت قابل توجه ارایه کنند
[ترجمه گوگل]در دستگاههایی با حافظه پنهانی با سرعت بالا، این عملیات بلوک می تواند مزایای قابل توجهی در سرعت فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Almost all modern machines have enough cache memory to profit from LAPACK's design.
[ترجمه ترگمان]تقریبا تمام ماشین های مدرن حافظه نهان کافی برای سود از طراحی LAPACK دارند
[ترجمه گوگل]تقریبا تمام دستگاه های مدرن دارای حافظه پنهان کافی برای استفاده از طراحی LAPACK هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cache Memory Bad, Do not Enable.
[ترجمه ترگمان]حافظه نهان برای حافظه نهان، به کار انداخته نشود
[ترجمه گوگل]حافظه پنهان بد، فعال نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As the cache memory of ULSI and CPU, SRAM occupies a significant the chip area.
[ترجمه ترگمان]SRAM به عنوان حافظه نهان of و CPU، حوزه تراشه را به خود اختصاص داده است
[ترجمه گوگل]به عنوان حافظه پنهان ULSI و CPU، SRAM منطقه قابل توجهی را اشغال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This high speed cache memory eliminates the CPU waIt'state.
[ترجمه ترگمان]این حافظه نهان با سرعت بالا، وضعیت wait CPU را حذف می کند
[ترجمه گوگل]این حافظه پنهان با سرعت بالا CPU waIt'state را حذف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We've further enhanced speed by adding 32K of CompuAdd engineered cache memory.
[ترجمه ترگمان]ما سرعت را با افزودن ۳۲ K از حافظه حافظه نهان مهندسی حافظه افزایش داده ایم
[ترجمه گوگل]ما با افزایش 32K حافظه پنهان مهندسی شده CompuAdd، سرعت بیشتری را افزایش دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Elbot : OK, I will press the reset button on my cache memory unit.
[ترجمه ترگمان]Elbot: بسیار خوب، من دکمه راه اندازی مجدد دستگاه حافظه نهان را فشار می دهم
[ترجمه گوگل]البوت OK، من دکمه بازنشانی را در واحد حافظه پنهان من فشار می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Firstly it will have a faster processor operating at 333MHz clock speed, a cache memory for loading games faster and the inclusion of video-out port.
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، یک پردازنده سریع تر که در سرعت پالس ۳۳۳ MHz کار می کند، حافظه نهان حافظه نهان برای بارگذاری سریع تر و ورود به بندر خارج از ویدیو خواهد بود
[ترجمه گوگل]در ابتدا پردازنده سریعتر با سرعت 333 مگاهرتز کار میکند، یک حافظه پنهان برای بارگذاری سریعتر بازیها و ورودی خروجی ویدیو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] حافظه پنهان، زک حافظه کوچک و بسیار سریع که مخصوص ذخیره موقت اطلاعات می باشد .
[برق و الکترونیک] حافظه ی نهان نوعی حافظه ی نیمه رسانای کوچک و بسیار سریع که در نزدیکی واحد پردازش مرکزی ( سی پی یو ) و حافظه ی اصلی کامپیوتر قرار می گیرد و به کمک آن سی پی یو دسترسی سریع تری به بلوک های داده پیدا می کند . حافظه ی نهان به طور خودکار با داده ها و دستورالعملهای فراخوانده شده مرتبط هستند، پر می شود زیرا احتمال درخواست این اطلاعات بسیار بیشتر از بقیه خواهد بود . حافظه ی نهان نوعاً با منطق ( ای سی ال ) ساخته می شود تا سریع ترین زمان دستیابی را داشته باشد .

به انگلیسی

• small unit of memory with a short access time and which is managed by the computers in a manner that improves its processing time (computers)

معنی یا پیشنهاد شما