1. Another drop in the inflation rate was cold comfort yesterday for the 74 million jobless.
[ترجمه ترگمان]یک افت دیگر در نرخ تورم روز گذشته برای ۷۴ میلیون کارگر بیکار بود
[ترجمه گوگل]کاهش دیگری در نرخ تورم روز گذشته برای 74 میلیون بیکار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A drop in the unemployment rate was cold comfort for those without a job .
[ترجمه ترگمان]کاهش نرخ بیکاری برای افراد بدون شغل باعث راحتی و راحتی بود
[ترجمه گوگل]کاهش نرخ بیکاری برای افرادی که بدون شغل بودند، راحت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A small drop in the inflation rate was cold comfort for the millions without a job.
[ترجمه ترگمان]کاهش اندکی در نرخ تورم برای میلیون ها نفر بدون شغل باعث آرامش و راحتی شد
[ترجمه گوگل]افت کوچکی از نرخ تورم برای میلیون ها نفر بدون شغل آرام بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The drop in the unemployment figures is cold comfort to those still looking for work.
[ترجمه ترگمان]کاهش ارقام بیکاری برای کسانی که هنوز به دنبال ...