clerical error

جمله های نمونه

1. The hospital blamed the mix-up on a clerical error.
[ترجمه گوگل]بیمارستان علت این اختلاط را یک اشتباه اداری دانست
[ترجمه ترگمان]این بیمارستان این ترکیب را به دلیل خطای یک روحانی مقصر دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Moreover what seems to have been a clerical error made even that original level low.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، آنچه به نظر می رسد یک خطای اداری بوده است، حتی سطح اصلی را نیز پایین آورده است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، چیزی که به نظر می رسد یک خطای روحانی بوده است، حتی سطح اصلی را کم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Election officials maintain clerical errors accounted for most of those improper votes.
[ترجمه گوگل]مقامات انتخاباتی معتقدند که اشتباهات اداری بیشتر این آرای نادرست را به خود اختصاص داده است
[ترجمه ترگمان]مسئولان انتخابات، خطاهای روحانی را مسئول اغلب این رای های نادرست می دانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Administrative and clerical errors by the DTI between 1975 and 1981 meant that the Clowes business was unlicensed.
[ترجمه گوگل]اشتباهات اداری و اداری توسط DTI بین سال‌های 1975 و 1981 به این معنی بود که تجارت کلووز بدون مجوز بود
[ترجمه ترگمان]خطاهای اجرایی و اجرایی بین سال های ۱۹۷۵ و ۱۹۸۱ به این معنا بود که کسب وکار Clowes بدون مجوز بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We apologise sincerely for this clerical error, and regret the confusion and inconvenience it has caused.
[ترجمه گوگل]بابت این خطای اداری صمیمانه پوزش می طلبیم و از سردرگمی و ناراحتی ناشی از آن متاسفیم
[ترجمه ترگمان]ما از صمیم قلب از این خطای روحانی عذرخواهی می کنیم و از سردرگمی و ناراحتی ناشی از آن پشیمان می شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Their clerical error me ! Their name clerical error me!
[ترجمه گوگل]اشتباه اداری آنها من ! نام آنها من را اشتباه می دهد!
[ترجمه ترگمان]clerical اشتباه می کنند! اسم آن ها clerical است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Owing to a clerical error the document was wrongly filed.
[ترجمه گوگل]به دلیل یک خطای دفتری، سند به اشتباه ثبت شده است
[ترجمه ترگمان]به خاطر خطای یک روحانی، این سند به اشتباه ثبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The typist made a clerical error and gave the date as the 31 st June.
[ترجمه گوگل]تایپیست یک خطای دفتری مرتکب شد و تاریخ را 31 ژوئن اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]ماشین نویس یک خطای روحانی را ایجاد کرد و تاریخ ۳۱ ام ژوئن را داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is clerical error postcode, do not close?
[ترجمه گوگل]این کدپستی خطای اداری است، بسته نمی شود؟
[ترجمه ترگمان]خطای clerical است، نزدیک است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Please excuse this clerical error.
[ترجمه گوگل]لطفا این خطای اداری را ببخشید
[ترجمه ترگمان] لطفا این اشتباه کشیش رو ببخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The 15-page application was sent back to them because of a few clerical errors, which they corrected.
[ترجمه گوگل]درخواست 15 صفحه ای به دلیل چند اشتباه دفتری برای آنها بازگردانده شد که آنها را اصلاح کردند
[ترجمه ترگمان]این درخواست ۱۵ صفحه ای به دلیل برخی اشتباه ات روحانی پس از تصحیح آن ها، به آن ها بازگردانده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I don't have time for proof - reading, so forgive me if there is any clerical error.
[ترجمه گوگل]من وقت برای اثبات - خواندن ندارم، پس اگر خطای دفتری وجود دارد ببخشید
[ترجمه ترگمان]برای اثبات این کار وقت ندارم، پس مرا ببخش اگر یک خطای کلیسایی وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• copying or printing error

پیشنهاد کاربران

بپرس