• : تعریف: with the aid of; through the use of; through.
جمله های نمونه
1. A piston links to a drive shaft by means of a connecting rod.
[ترجمه Hamed] حشرات از طریق تخم گزاری تکثیر میشوند.
|
[ترجمه گوگل]یک پیستون با استفاده از یک میله اتصال به یک محور محرک متصل می شود [ترجمه ترگمان]یک پیستون متصل به شفت حرکت به وسیله یک میله اتصال [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. insects propagate themselves by means of eggs.
[ترجمه حسین] حشرات خود را با استفاده از تخم گذاری پخش میکنند
|
[ترجمه پارسا] حشرات، جمعیت خود را از طریق تخم ها تکثیر می کنند.
|
[ترجمه پارسا] حشرات ، جمعیت خود را از طریق تخم ها ( تخم گذاری ) تکثیر می کنند
|
[ترجمه تینا مؤذن] حشرات خود را به وسیله تخم تکثیر می کنند
|
[ترجمه گوگل]حشرات خود را از طریق تخم تکثیر می کنند [ترجمه ترگمان]حشرات خودشان را با استفاده از تخم مرغ منتشر می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. By means of pedals, a harp can be set in any desired key.
[ترجمه گوگل]با استفاده از پدال می توان چنگ را در هر کلید دلخواه تنظیم کرد [ترجمه ترگمان]با پدال های of، یک چنگ می تواند در هر کلید مورد نظر تنظیم شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The bathroom is ventilated by means of an extractor fan.
[ترجمه گوگل]حمام با استفاده از یک فن تهویه هوا انجام می شود [ترجمه ترگمان]حمام به وسیله of extractor تهویه می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The lake communicates with the sea by means of a canal.
[ترجمه گوگل]این دریاچه از طریق کانالی با دریا ارتباط برقرار می کند [ترجمه ترگمان]دریاچه با دریا با استفاده از یک کانال ارتباط دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The platform was elevated by means of hydraulic legs.
[ترجمه گوگل]پلت فرم با استفاده از پایه های هیدرولیک بالا رفته است [ترجمه ترگمان]سکو با استفاده از پاهای هیدرولیکی افزایش یافت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The water may be carried by means of a pipe.
[ترجمه گوگل]آب ممکن است با استفاده از لوله منتقل شود [ترجمه ترگمان]آب ممکن است با استفاده از یک لوله حمل شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The drawing is transferred onto the wood by means of carbon paper.
[ترجمه گوگل]نقاشی با استفاده از کاغذ کربن روی چوب منتقل می شود [ترجمه ترگمان]نقاشی با استفاده از کاغذ کربن به چوب منتقل می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The stone was lifted by means of a rope and pulley.
[ترجمه گوگل]سنگ با طناب و قرقره بلند می شد [ترجمه ترگمان]سنگ با استفاده از طناب و ریسمان برداشته شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They were able to position the yacht by means of radar.
[ترجمه گوگل]آنها با استفاده از رادار توانستند قایق بادبانی را تعیین موقعیت کنند [ترجمه ترگمان]آن ها توانستند قایق بادبانی را با استفاده از رادار وضع کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He let himself down slowly by means of a rope.
[ترجمه Mehrsa] با طناب به آرامی خود را پایین انداخت
|
[ترجمه گوگل]با طناب به آرامی خود را پایین انداخت [ترجمه ترگمان]خود را آهسته از طناب پایین کشید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He gained entry into the building by means of a bribe to the guard.
[ترجمه گوگل]او با رشوه به نگهبان وارد ساختمان شد [ترجمه ترگمان]او به وسیله رشوه به گارد وارد ساختمان شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I can find the size of something by means of measurement.
[ترجمه گوگل]من می توانم اندازه چیزی را با اندازه گیری پیدا کنم [ترجمه ترگمان]من می توانم اندازه چیزی را به وسیله اندازه گیری پیدا کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She tried to explain by means of sign language.
[ترجمه تینا] او سعی کرد به وسیله زبان اشاره توضیح دهد
|
[ترجمه گوگل]او سعی کرد با زبان اشاره توضیح دهد [ترجمه ترگمان]سعی کرد با زبان ایما و اشاره توضیح بدهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Insects propagate themselves by means of eggs.
[ترجمه Mehrsa] حشرات خود را از طریق تخم تکثیر می کنند
|
[ترجمه گوگل]حشرات خود را از طریق تخم تکثیر می کنند [ترجمه ترگمان]حشرات خودشان را با استفاده از تخم مرغ منتشر می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید