by hand

/baɪ hænd//baɪ hænd/

بسیار، خیلی، به مقدار زیاد، به مقدار قابل ملاحظه، با دست (نه با ماشین و غیره)

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: with the use of your hands, or by human effort without the help of any machines.

- They make all their clothes by hand.
[ترجمه گوگل] همه لباس هایشان را با دست درست می کنند
[ترجمه ترگمان] همه لباس های خود را با دست می سازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. This toy was made by hand.
[ترجمه گوگل]این اسباب بازی با دست ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این اسباب بازی توسط دست ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The screws can be undone by hand.
[ترجمه گوگل]پیچ ها را می توان با دست باز کرد
[ترجمه ترگمان]پیچ ها میتونه با دست نابود بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. All their toys are made by hand.
[ترجمه گوگل]تمام اسباب بازی های آنها با دست ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]همه اسباب بازی ها با دست ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The suit was sewn up along the seams by hand.
[ترجمه گوگل]کت و شلوار در امتداد درزها با دست دوخته شده بود
[ترجمه ترگمان]کت و شلوارش را با دست دوخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The package had been delivered by hand.
[ترجمه گوگل]بسته به صورت دستی تحویل داده شده بود
[ترجمه ترگمان]بسته به دستش رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You can pump up the tyres by hand or with this special machine.
[ترجمه گوگل]می توانید لاستیک ها را با دست یا با این دستگاه مخصوص پمپاژ کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید لاستیک ها را با دست و یا با این دستگاه مخصوص پمپ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Her wedding dress was stitched by hand.
[ترجمه گوگل]لباس عروسش را با دست دوخت
[ترجمه ترگمان]لباس عروسی او به دست دوخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He wrote out the list laboriously by hand.
[ترجمه گوگل]او فهرست را به زحمت با دست نوشت
[ترجمه ترگمان]فهرست را با زحمت از روی کاغذ نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He brought up the child by hand.
[ترجمه گوگل]او کودک را با دست بزرگ کرد
[ترجمه ترگمان]بچه را با دست بزرگ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Being short of sickles, they are reaping by hand.
[ترجمه گوگل]چون داس کم دارند، با دست درو می کنند
[ترجمه ترگمان]چون of هستند، دست به دست هم می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She addressed them by hand in her beautiful italic script.
[ترجمه گوگل]او آنها را با خط زیبای ایتالیک خود خطاب کرد
[ترجمه ترگمان]او آن ها را با دست زیبا و تند خود مخاطب قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You'll need to feed the paper in by hand.
[ترجمه گوگل]باید کاغذ را با دست وارد کنید
[ترجمه ترگمان]باید با دست به کاغذ غذا بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The note was delivered by hand.
[ترجمه گوگل]یادداشت به صورت دستی تحویل داده شد
[ترجمه ترگمان]این یادداشت با دست تحویل داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In those days books had to be set by hand.
[ترجمه گوگل]آن روزها باید کتاب ها را با دست تنظیم می کردند
[ترجمه ترگمان]در آن روزها کتاب می بایست با دست تنظیم می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Instead of writing her shorthand by hand, she could use a machine.
[ترجمه گوگل]او می‌توانست به‌جای نوشتن خلاصه‌نویسی با دست، از دستگاه استفاده کند
[ترجمه ترگمان]به جای نوشتن کوتاه نویسی از دست، می توانست از یک ماشین استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• manually, by using the hand

پیشنهاد کاربران

انجام شده بصورت دستی
با دست
بصورت دستی
دست ساز
با دست
Our washing machine broke, so we have to wash our clothes by hand.
در دسترس.
به نقل از هزاره:
1. با دست، دستی
2. به دستِ کسی