1. The second half of the game was dull by comparison with the first.
[ترجمه گوگل]نیمه دوم بازی نسبت به نیمه اول کسل کننده بود
[ترجمه ترگمان]نیمه دوم بازی با مقایسه اولش کسل کننده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیمه دوم بازی با مقایسه اولش کسل کننده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. His problems seemed trivial by comparison.
[ترجمه گوگل]مشکلات او در مقایسه بی اهمیت به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]مشکلات او در مقایسه به نظر ناچیز می امد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشکلات او در مقایسه به نظر ناچیز می امد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This dress is really cheaper by comparison.
[ترجمه گوگل]این لباس در مقایسه واقعا ارزان تر است
[ترجمه ترگمان]این لباس واقعا با مقایسه ارزان تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این لباس واقعا با مقایسه ارزان تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Those places are modern by comparison with Tresillian.
[ترجمه گوگل]آن مکان ها در مقایسه با Tresillian مدرن هستند
[ترجمه ترگمان]این مکان ها در مقایسه با Tresillian مدرن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مکان ها در مقایسه با Tresillian مدرن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. By comparison with other European countries, car prices in the UK are very high.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با سایر کشورهای اروپایی، قیمت خودرو در بریتانیا بسیار بالا است
[ترجمه ترگمان]با مقایسه با دیگر کشورهای اروپایی، قیمت خودرو در انگلستان بسیار بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با مقایسه با دیگر کشورهای اروپایی، قیمت خودرو در انگلستان بسیار بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. By comparison with London, Paris is small.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با لندن، پاریس کوچک است
[ترجمه ترگمان]پاریس در مقایسه با لندن کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاریس در مقایسه با لندن کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Her feelings for Simon seemed trivial by comparison .
[ترجمه گوگل]احساسات او نسبت به سیمون در مقایسه بی اهمیت به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]احساسات او نسبت به سیمون مقایسه با مقایسه فرق می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احساسات او نسبت به سیمون مقایسه با مقایسه فرق می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. By comparison, expenditure on education increased last year.
[ترجمه گوگل]در مقایسه، هزینه های آموزش در سال گذشته افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]با مقایسه، هزینه تحصیل در سال گذشته افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با مقایسه، هزینه تحصیل در سال گذشته افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He came off well by comparison with the others.
[ترجمه گوگل]او در مقایسه با بقیه خوب از آب درآمد
[ترجمه ترگمان]خود را با دیگران مقایسه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خود را با دیگران مقایسه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. By comparison, for Transportation to double turnover in the next five years requires 15 %.
[ترجمه گوگل]در مقایسه، برای دو برابر شدن گردش مالی حمل و نقل در پنج سال آینده، 15 درصد نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، برای حمل و نقل دو جانبه در پنج سال آینده ۱۵ % نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، برای حمل و نقل دو جانبه در پنج سال آینده ۱۵ % نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By comparison with trying to sleep on the cramped seating of today's long-haul flights it was luxury indeed.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با تلاش برای خوابیدن روی صندلی های تنگ پروازهای طولانی امروز، واقعاً لوکس بود
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با تلاش برای خوابیدن بر روی صندلی شلوغی پروازه ای طولانی امروز، واقعا لوکس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با تلاش برای خوابیدن بر روی صندلی شلوغی پروازه ای طولانی امروز، واقعا لوکس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. By comparison coaxial cable, of the type need to cable homes, will cost the cable company around 16p a metre.
[ترجمه گوگل]در مقایسه کابل کواکسیال، از نوع نیاز به کابل کشی برای خانه ها، هزینه ای در حدود 16p در متر برای شرکت کابل خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]در کابل comparison، از نوع مورد نیاز به خانه های کابل، برای شرکت کابلی در حدود ۱۶ صفحه در متر هزینه خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کابل comparison، از نوع مورد نیاز به خانه های کابل، برای شرکت کابلی در حدود ۱۶ صفحه در متر هزینه خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Monastic abbots, by comparison, found spiritual leadership easy, because the monks were sheltered from contact with the world.
[ترجمه گوگل]در مقایسه، راهبان رهبانی رهبری معنوی را آسان می یافتند، زیرا راهبان از تماس با جهان در امان بودند
[ترجمه ترگمان]ولی از آنجا که راهبان از تماس با جهان مصون بودند، دیرها، رهبری روحانی را آسان یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ولی از آنجا که راهبان از تماس با جهان مصون بودند، دیرها، رهبری روحانی را آسان یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. By comparison, the performance pattern of management, sales, and manufacturing amounted to a virtual road map for disaster.
[ترجمه گوگل]در مقایسه، الگوی عملکرد مدیریت، فروش و ساخت به یک نقشه راه مجازی برای فاجعه تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، الگوی عملکرد مدیریت، فروش و تولید به یک نقشه راه مجازی برای فاجعه تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، الگوی عملکرد مدیریت، فروش و تولید به یک نقشه راه مجازی برای فاجعه تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. By comparison, a market-orientated approach to selling concentrates on the needs of the buyer. 2
[ترجمه گوگل]در مقایسه، یک رویکرد بازارمحور برای فروش بر نیازهای خریدار متمرکز است 2
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، یک رویکرد مبتنی بر بازار برای فروش متمرکز بر نیازهای مشتری است ۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه، یک رویکرد مبتنی بر بازار برای فروش متمرکز بر نیازهای مشتری است ۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید