1. Are you going by boat or by air?
[ترجمه گوگل]با قایق می روید یا هوایی؟
[ترجمه ترگمان]با قایق یا هوا می روید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با قایق یا هوا می روید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We couldn't induce the old lady to travel by air.
[ترجمه گوگل]ما نتوانستیم خانم مسن را وادار به سفر هوایی کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نتونستیم اون پیرزنه رو با هوا رد کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نتونستیم اون پیرزنه رو با هوا رد کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The transportation of goods by air costs a lot.
[ترجمه گوگل]حمل و نقل کالا از طریق هوایی هزینه زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]حمل و نقل کالا از طریق هوا بسیار زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حمل و نقل کالا از طریق هوا بسیار زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The goods have been consigned to you by air.
[ترجمه گوگل]کالا از طریق هوایی برای شما ارسال شده است
[ترجمه ترگمان]کالاها بوسیله هوا به شما سپرده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کالاها بوسیله هوا به شما سپرده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We will go there by air.
[ترجمه گوگل]ما با هوا به آنجا خواهیم رفت
[ترجمه ترگمان]ما با هوا به آنجا خواهیم رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما با هوا به آنجا خواهیم رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We can now travel by air.
[ترجمه گوگل]اکنون می توانیم با هواپیما سفر کنیم
[ترجمه ترگمان]اکنون می توانیم با هوا مسافرت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون می توانیم با هوا مسافرت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She was rushed to hospital by air ambulance.
[ترجمه گوگل]او با آمبولانس هوایی به بیمارستان منتقل شد
[ترجمه ترگمان]با آمبولانس هوایی به بیمارستان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با آمبولانس هوایی به بیمارستان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A further complication was Fred's refusal to travel by air.
[ترجمه گوگل]عارضه دیگر، امتناع فرد از سفر هوایی بود
[ترجمه ترگمان]فرد امتناع بیشتری کرد و جواب رد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرد امتناع بیشتری کرد و جواب رد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. All supplies are transported by air.
[ترجمه گوگل]تمام وسایل حمل و نقل هوایی انجام می شود
[ترجمه ترگمان]همه تدارکات به وسیله هوا حمل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه تدارکات به وسیله هوا حمل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Are you travelling by boat or by air?
[ترجمه گوگل]آیا با قایق سفر می کنید یا با هواپیما؟
[ترجمه ترگمان]آیا با قایق یا هوا سفر می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا با قایق یا هوا سفر می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You can get there just as cheaply by air as by train.
[ترجمه گوگل]می توانید به همان اندازه ارزان با قطار به آنجا بروید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید به همان اندازه که با قطار ارزان است به آنجا بروید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید به همان اندازه که با قطار ارزان است به آنجا بروید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Casualties had to be brought to hospital by air.
[ترجمه گوگل]مجروحان باید از طریق هوایی به بیمارستان منتقل می شدند
[ترجمه ترگمان]تلفات باید توسط هوا به بیمارستان منتقل بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تلفات باید توسط هوا به بیمارستان منتقل بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Will the goods be sent by air or sea freight?
[ترجمه گوگل]آیا کالا از طریق حمل و نقل هوایی یا دریایی ارسال می شود؟
[ترجمه ترگمان]محموله به وسیله هوایی یا بار دریایی فرستاده می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محموله به وسیله هوایی یا بار دریایی فرستاده می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I'd prefer to travel by air.
[ترجمه گوگل]ترجیح می دهم با هواپیما سفر کنم
[ترجمه ترگمان]ترجیح می دهم با هوا سفر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترجیح می دهم با هوا سفر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It only takes three hours by air .
[ترجمه گوگل]با هوا فقط سه ساعت طول می کشد
[ترجمه ترگمان]فقط سه ساعت طول می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط سه ساعت طول می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید