عبارت buy that یک اصطلاح محاوره ای در انگلیسی است.
✅ معنی اصلی buy that
باور کردن / قبول کردنِ حرف یا توضیح کسی
مثال ها:
I don’t buy that.
باورش نمیکنم.
Do you really buy that excuse?
... [مشاهده متن کامل]
واقعاً این بهونه رو قبول می کنی؟
توجه کنید که در اینجا buy مساوی هست با believe و accept نه خریدن با پول.
بار احساسی این عبارت اینگونه است که معمولاً وقتی استفاده می شه که:
شک داری - فکر میکنی طرف داره چرت میگه - توضیحش قانع کننده نیست.
مثلاً:
He said he was late because of traffic, but I don't buy that.
گفت به خاطر ترافیک دیر کرده، ولی من باورش نمیکنم.
✅ معنی اصلی buy that
باور کردن / قبول کردنِ حرف یا توضیح کسی
مثال ها:
باورش نمیکنم.
... [مشاهده متن کامل]
واقعاً این بهونه رو قبول می کنی؟
توجه کنید که در اینجا buy مساوی هست با believe و accept نه خریدن با پول.
بار احساسی این عبارت اینگونه است که معمولاً وقتی استفاده می شه که:
شک داری - فکر میکنی طرف داره چرت میگه - توضیحش قانع کننده نیست.
مثلاً:
گفت به خاطر ترافیک دیر کرده، ولی من باورش نمیکنم.