business is business


حساب حساب است و کاکا برادر، کار (یا کاسبی) شوخی برنمی دارد

جمله های نمونه

1. Business is business.
[ترجمه گوگل]تجارت تجارت است
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For these guys, business is business and worker safety is not important.
[ترجمه گوگل]برای این افراد، تجارت یک تجارت است و ایمنی کارگر مهم نیست
[ترجمه ترگمان]برای این افراد کسب وکار، کسب وکار و ایمنی کارگران مهم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But business is business wherever you are.
[ترجمه گوگل]اما تجارت در هر کجا که هستید تجارت است
[ترجمه ترگمان]اما کسب وکار هر جا باشد کار و کاسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. However, business is business and pleasure is pleasure.
[ترجمه گوگل]با این حال، تجارت تجارت است و لذت لذت
[ترجمه ترگمان]با این حال، کسب وکار کار و تفریح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But, we all know, that won, t happen. Business is business!
[ترجمه گوگل]اما، همه ما می دانیم که این اتفاق نخواهد افتاد تجارت، تجارت است!
[ترجمه ترگمان]اما همه ما می دانیم که این اتفاق نخواهد افتاد تجارت تجارت است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In particular, low-end business is business, money is always a problem.
[ترجمه گوگل]به طور خاص، کسب و کار کم پایان یک تجارت است، پول همیشه یک مشکل است
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، کسب وکار با کیفیت پایین کسب وکار است، پول همیشه یک مشکل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But, Mr Chen, business is business, and isn't it better t make the stipulations complete before we sign the contract?
[ترجمه گوگل]اما، آقای چن، تجارت یک تجارت است، و آیا بهتر نیست قبل از امضای قرارداد، شرایط را کامل کنیم؟
[ترجمه ترگمان]اما، آقای چن، کسب وکار کار است، و آیا قبل از اینکه قرارداد را امضا کنیم، شروط شرط را تکمیل نکنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In the international area, business is business, your economic slowdown only shows your incompetence, it has nothing to do with us.
[ترجمه گوگل]در عرصه بین الملل، تجارت یک تجارت است، رکود اقتصادی شما فقط نشان دهنده بی کفایتی شماست، به ما ربطی ندارد
[ترجمه ترگمان]در عرصه بین المللی کسب وکار کار است، رکود اقتصادی شما تنها عدم صلاحیت شما را نشان می دهد، هیچ ارتباطی با ما ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Business is business, and nothing to do with home.
[ترجمه گوگل]تجارت یک تجارت است و ربطی به خانه ندارد
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است و هیچ ارتباطی با خانه ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Our creed has always been that business is business.
[ترجمه گوگل]اعتقاد ما همیشه این بوده است که تجارت یک تجارت است
[ترجمه ترگمان]عقیده ما همیشه این بوده که کسب وکار کار و کاسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We look forward to the future with confidence, business is business life of the project, which is a law that will never change.
[ترجمه گوگل]ما با اطمینان به آینده نگاه می کنیم، تجارت زندگی تجاری پروژه است، که قانونی است که هرگز تغییر نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]ما مشتاقانه منتظر آینده هستیم، کسب وکار کار کسب وکار این پروژه است، که قانونی است که هرگز تغییر نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Business is business, you have to pay the bill.
[ترجمه گوگل]تجارت یک تجارت است، شما باید قبض را بپردازید
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است، شما باید قبض را بپردازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Business is business contract between two parties to exchange a specific affairs signed the rights and obligations of the provision or agreement, is a kind of important, legal documents.
[ترجمه گوگل]تجارت عبارت است از قرارداد تجاری بین دو طرف برای مبادله اموری خاص که حقوق و تعهدات آن را به امضا رسانده یا قرارداد، نوعی اسناد مهم و قانونی است
[ترجمه ترگمان]تجارت یک قرارداد تجاری بین دو طرف برای تبادل یک کشور خاص امضا شده در زمینه حقوق و الزامات ماده یا قرارداد است که یک نوع اسناد قانونی و قانونی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Business is business, you have to pay the rent.
[ترجمه گوگل]تجارت یک تجارت است، شما باید اجاره را بپردازید
[ترجمه ترگمان]کسب وکار کار است، شما باید اجاره را پرداخت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• it's best not to mix business with pleasure, one should never mix business with friendship

پیشنهاد کاربران

زمانی گفته می شود که برای موفقیت یک کار، باید به عده ای از افراد آسیب وارد کرد.
کار ، کار است
حساب حساب کاکا برادر

بپرس