1. Burma is northeast of Sri Lanka.
[ترجمه گوگل]برمه در شمال شرقی سریلانکا قرار دارد
[ترجمه ترگمان]برمه در شمال شرقی سری لانکا قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The borders of Thailand, Laos and Burma all converge at this point.
[ترجمه گوگل]مرزهای تایلند، لائوس و برمه همگی در این نقطه به هم می رسند
[ترجمه ترگمان]مرزه ای تایلند، لائوس و برمه در این نقطه به هم می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Clearly action taken by authorities in China and Burma to combat illegal logging in Kachin state has had a significant positive impact.
[ترجمه گوگل]واضح است که اقدامات مقامات چین و برمه برای مبارزه با قطع درختان غیرقانونی در ایالت کاچین تأثیر مثبت قابل توجهی داشته است
[ترجمه ترگمان]واضح است که اقدام مقامات در چین و برمه برای مبارزه با قطع درختان غیرقانونی در ایالت kachin تاثیر مثبت قابل توجهی داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Female singers in the former Burma are traditionally more conservative and cautious, seldom veering from well-worn romantic ballads.
[ترجمه گوگل]خواننده های زن در برمه سابق به طور سنتی محافظه کارتر و محتاط تر هستند و به ندرت از تصنیف های عاشقانه که به خوبی فرسوده شده دور می شوند
[ترجمه ترگمان]خوانندگان زن در برمه سابق به طور سنتی محافظه کارانه تر و محتاط هستند و به ندرت از اشعار رمانتیک به خوبی فرسوده منحرف می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. According to Burma military experts, 40 to 60 percent of the national budget is allocated to the military.
[ترجمه گوگل]به گفته کارشناسان نظامی برمه، 40 تا 60 درصد بودجه ملی به ارتش اختصاص می یابد
[ترجمه ترگمان]طبق گفته کارشناسان نظامی برمه، ۴۰ تا ۶۰ درصد از بودجه ملی به ارتش اختصاص داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. China aid Burma with a built mini foundry shop of which both foundry technology and equipment selection have been described in details.
[ترجمه گوگل]چین به برمه با یک مینی کارگاه ریخته گری ساخته شده کمک می کند که هم فناوری ریخته گری و هم انتخاب تجهیزات آن به تفصیل شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]چین به برمه کمک می کند تا یک کارگاه تولید کننده کوچک تولید کند که در آن هر دو شرکت تولید کننده فن آوری و تجهیزات در جزئیات توضیح داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is also found in India, Nepal, Bhutan, Burma, Thailand, Indo-Chinese Peninsula, the Philippines, and Japan.
[ترجمه گوگل]همچنین در هند، نپال، بوتان، برمه، تایلند، شبه جزیره هند و چین، فیلیپین و ژاپن یافت می شود
[ترجمه ترگمان]همچنین در هند، نپال، برمه، برمه، تایلند، اندونزی - چین، فیلیپین و ژاپن یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. North Korea, Russia, Mongolia, Kazakhstan, Kirghizstan, Tajikistan, Afghanistan, Pakistan, India, Nepal, Bhutan, Myanmar/Burma, Laos and Vietnam.
[ترجمه گوگل]کره شمالی، روسیه، مغولستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان، افغانستان، پاکستان، هند، نپال، بوتان، میانمار/برمه، لائوس و ویتنام
[ترجمه ترگمان]کره شمالی، روسیه، مغولستان، قزاقستان، Kirghizstan، تاجیکستان، افغانستان، هند، هند، میانمار، میانمار، میانمار، میانمار، میانمار و ویتنام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Union of Burma, which was peaceful and stable for nearly 20 years, is now engaged in an internal war under the new so-called civilian government.
[ترجمه گوگل]اتحادیه برمه که نزدیک به 20 سال صلح آمیز و با ثبات بود، اکنون درگیر جنگ داخلی تحت حکومت جدید به اصطلاح غیرنظامی است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه برمه که به مدت تقریبا ۲۰ سال صلح آمیز و پایدار بود، در حال حاضر در یک جنگ داخلی تحت حکومت جدید به اصطلاح دولت غیرنظامی درگیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In ancient Burma, Theravada Buddhism kept a close relationship with the royal power.
[ترجمه گوگل]در برمه باستان، بودیسم تراوادا رابطه نزدیکی با قدرت سلطنتی داشت
[ترجمه ترگمان]در برمه باستان، Theravada بودیسم رابطه نزدیکی با قدرت سلطنتی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It then moved east across India Nepal Burma Bangladesh Bhutan China Japan and the Pacific.
[ترجمه گوگل]سپس به شرق در سراسر هند نپال برمه بنگلادش بوتان چین ژاپن و اقیانوس آرام حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]سپس به شرق هند، برمه، بنگلادش، ژاپن و اقیانوس آرام منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We of course wanted to recapture Burma.
[ترجمه گوگل]ما البته می خواستیم برمه را بازپس گیریم
[ترجمه ترگمان]البته ما می خواستیم برمه را دوباره دستگیر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Importer, Exporter & Manufacturer of Burma Teak Parquet & Strip Flooring Timber, Teak logs.
[ترجمه گوگل]وارد کننده، صادر کننده و تولید کننده پارکت و کفپوش نواری چوب ساج برمه، کنده درخت ساج
[ترجمه ترگمان]واردکننده، & کننده مرجع تولید کننده of Teak Parquet & Strip Flooring چوب، Teak Teak
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A river of Burma flowing about, '09 km (, 000 mi) southward to the Bay of Bengal and the Andaman Sea. It is the chief river of the country.
[ترجمه گوگل]رودخانه ای از برمه که حدود 09 کیلومتر (000 مایل) به سمت جنوب به سمت خلیج بنگال و دریای آندامان جریان دارد این رودخانه اصلی کشور است
[ترجمه ترگمان]رودخانه ای از برمه در فاصله ۰۹ کیلومتری (، مایل)به سوی خلیج بنگال و دریای آندامان صحبت می کند این رودخانه اصلی کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید