1. It says it will use the Burlington, Massachusetts-based firm's ObjectStore object database for all of its future object-based application development.
[ترجمه گوگل]این شرکت می گوید که از پایگاه داده شی ObjectStore شرکت مستقر در برلینگتون در ماساچوست برای همه توسعه برنامه های کاربردی مبتنی بر شی آینده خود استفاده خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]این گزارش می گوید که از the، پایگاه داده شییی ObjectStore firm برای همه توسعه کاربرد مبتنی بر شی در آینده استفاده خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گزارش می گوید که از the، پایگاه داده شییی ObjectStore firm برای همه توسعه کاربرد مبتنی بر شی در آینده استفاده خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Lord Burlington was a great collector and connoisseur of paintings.
[ترجمه گوگل]لرد برلینگتون یک مجموعه دار و خبره بزرگ نقاشی بود
[ترجمه ترگمان]لرد Burlington استاد بزرگ و خبره نقاشی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لرد Burlington استاد بزرگ و خبره نقاشی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'd grown fond of Burlington and it was difficult to leave.
[ترجمه گوگل]من عاشق برلینگتون شده بودم و رفتن برایم سخت بود
[ترجمه ترگمان]من به Burlington علاقه پیدا کرده بودم و رفتن برایم دشوار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به Burlington علاقه پیدا کرده بودم و رفتن برایم دشوار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Burlington said it is considering other candidates to serve as licensed operator of shoe departments in the affected stores after this year.
[ترجمه گوگل]برلینگتون گفت که در حال بررسی نامزدهای دیگری برای خدمت به عنوان اپراتور دارای مجوز بخش های کفش در فروشگاه های آسیب دیده پس از سال جاری است
[ترجمه ترگمان]برلینگتون گفت که در حال بررسی سایر نامزدها برای خدمت به عنوان اپراتور دارای مجوز بخش های کفش در فروشگاه های آسیب دیده پس از سال جاری می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برلینگتون گفت که در حال بررسی سایر نامزدها برای خدمت به عنوان اپراتور دارای مجوز بخش های کفش در فروشگاه های آسیب دیده پس از سال جاری می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Nine West currently operates 84 shoe departments in Burlington Coat Factory stores.
[ترجمه گوگل]ناین وست در حال حاضر 84 بخش کفش را در فروشگاه های کارخانه کت برلینگتون اداره می کند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر ۹ استان در حال حاضر ۸۴ بخش کفش را در stores Factory (Factory Factory)مشغول به کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر ۹ استان در حال حاضر ۸۴ بخش کفش را در stores Factory (Factory Factory)مشغول به کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At Burlington I made acquaintance with many principal people of the province.
[ترجمه گوگل]در برلینگتون با بسیاری از افراد اصلی استان آشنا شدم
[ترجمه ترگمان]در Burlington با افراد بسیاری از مردم ایالت آشنا شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Burlington با افراد بسیاری از مردم ایالت آشنا شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Montpelier is the capital and Burlington the largest city. Population, 56 96
[ترجمه گوگل]مونپلیه پایتخت و برلینگتون بزرگترین شهر است جمعیت، 56 96
[ترجمه ترگمان]Montpelier پایتخت و Burlington بزرگ ترین شهر است جمعیت، ۵۶ ۹۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Montpelier پایتخت و Burlington بزرگ ترین شهر است جمعیت، ۵۶ ۹۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. "I'm going to buy all the Burlington the bucket shop will let me carry with the money I give him for margin," he said.
[ترجمه گوگل]او گفت: "من می خواهم تمام برلینگتون را بخرم که مغازه سطلی به من اجازه می دهد با پولی که به او می دهم حمل کنم "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" من می خواهم همه Burlington مغازه سطل را بخرم و به من اجازه می دهد تا پولی را که به او می دهم حمل کنم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" من می خواهم همه Burlington مغازه سطل را بخرم و به من اجازه می دهد تا پولی را که به او می دهم حمل کنم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Born in September 1789 in Burlington, New Jersey, Cooper grew up in Cooperstown, New York, a frontier settlement that he later dramatized in his novels.
[ترجمه گوگل]کوپر که در سپتامبر 1789 در برلینگتون، نیوجرسی به دنیا آمد، در کوپرستاون، نیویورک بزرگ شد، یک شهرک مرزی که بعداً در رمانهایش به نمایش درآمد
[ترجمه ترگمان]وی در سپتامبر ۱۷۸۹ در Burlington، نیوجرسی به دنیا آمد و در his، نیویورک بزرگ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وی در سپتامبر ۱۷۸۹ در Burlington، نیوجرسی به دنیا آمد و در his، نیویورک بزرگ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. If the merger goes through, the only other major competitor to the combined company would be Burlington Northern Santa Fe.
[ترجمه گوگل]اگر ادغام انجام شود، تنها رقیب اصلی دیگر شرکت ترکیبی، برلینگتون شمالی سانتافه خواهد بود
[ترجمه ترگمان]اگر ادغام تمام شود، تنها رقیب اصلی دیگر شرکت ترکیبی Burlington Santa Northern خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر ادغام تمام شود، تنها رقیب اصلی دیگر شرکت ترکیبی Burlington Santa Northern خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Air fare is not included to the airport in Burlington.
[ترجمه گوگل]کرایه هواپیما برای فرودگاه برلینگتون لحاظ نشده است
[ترجمه ترگمان]سفر هوایی به فرودگاه در Burlington منتقل نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سفر هوایی به فرودگاه در Burlington منتقل نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. At his house I lay that night, and arrived the next morning at Burlington.
[ترجمه گوگل]آن شب در خانه او دراز کشیدم و صبح روز بعد به برلینگتون رسیدم
[ترجمه ترگمان]من آن شب در خانه او خوابیدم و صبح روز بعد در Burlington به راه افتادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من آن شب در خانه او خوابیدم و صبح روز بعد در Burlington به راه افتادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some women at the University of Vermont, with an undergraduate body that is 55 percent female, sardonically refer to their college town, Burlington, as "Girlington. "
[ترجمه گوگل]برخی از زنان در دانشگاه ورمونت، با بدن لیسانس که 55 درصد آن را زنان تشکیل میدهند، شهر دانشگاهی خود، برلینگتون، را بهعنوان «گرلینگتون» یاد میکنند
[ترجمه ترگمان]برخی از زنان در دانشگاه ورمونت، با یک نهاد لیسانس که ۵۵ درصد از آن ها زن هستند، به شهر their، Burlington، به عنوان \"Girlington\" مراجعه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از زنان در دانشگاه ورمونت، با یک نهاد لیسانس که ۵۵ درصد از آن ها زن هستند، به شهر their، Burlington، به عنوان \"Girlington\" مراجعه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. says Anna Post, spokesperson for the Emily Post Institute, a promoter of etiquette and civility that's based in Burlington, Vt.
[ترجمه گوگل]آنا پست، سخنگوی موسسه امیلی پست، مروج آداب معاشرت و ادب که در برلینگتون، ویرجینیا مستقر است، می گوید
[ترجمه ترگمان]آنا پست، سخنگوی موسسه امیلی پستخانه، مروج آداب معاشرت و نزاکت است که در Burlington، vt واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنا پست، سخنگوی موسسه امیلی پستخانه، مروج آداب معاشرت و نزاکت است که در Burlington، vt واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید