bulbul

/ˈbʊlbʊl//ˈbʊlbʊl/

(از ریشه ی فارسی)، بلبل (در انگلیسی بیشتر می گویند: nightingale)

جمله های نمونه

1. They (Red-whiskered Bulbul and Chestnut Bulbul) are closely related (in the same family) but not in the same genus. In simple, they could consider as "cousins".
[ترجمه گوگل]آنها (بولبول سبیل قرمز و بلبل بلوط) نزدیک (در یک خانواده) هستند اما در یک جنس نیستند به زبان ساده می‌توانستند «عموزاده» در نظر بگیرند
[ترجمه ترگمان]آن ها (Red - و Chestnut Bulbul)با هم ارتباط نزدیکی دارند (در یک خانواده)اما نه در جنس مشابه به طور ساده، آن ها می توانند به عنوان \"عموزاده\" در نظر گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The first Chinese Bulbul shows up outside the window this year.
[ترجمه گوگل]اولین Bulbul چینی امسال بیرون از پنجره ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]اولین ماهواره چینی در بیرون پنجره در سال جاری ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The songs of Chinese bulbul showed smaller dialect systems among the different environment noise habitats. The smaller dialect systems might be resulted from fragmented habitats.
[ترجمه گوگل]آهنگ‌های بلبل چینی سیستم‌های گویش کوچک‌تری را در میان زیستگاه‌های مختلف نویز محیطی نشان می‌داد سیستم‌های گویش کوچک‌تر ممکن است از زیستگاه‌های تکه‌تکه‌شده ناشی شوند
[ترجمه ترگمان]آوازهای of چینی سیستم های لهجه ای کوچک تر را در بین زیستگاه های noise محیطی متفاوت نشان دادند سیستم های dialect کوچک تر ممکن است ناشی از زیستگاه های fragmented باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pattern: Tree peony, Chinese bulbul.
[ترجمه گوگل]الگو: گل صد تومانی درختی، بلبل چینی
[ترجمه ترگمان]الگو: گل کاشت درخت، bulbul چینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The avian community was relatively stable; Tree Sparrow and Light-vented Bulbul were predominant in the study period.
[ترجمه گوگل]جامعه پرندگان نسبتاً پایدار بود گنجشک درختی و پیاز نوری در دوره مورد مطالعه غالب بودند
[ترجمه ترگمان]انجمن avian نسبتا پایدار بود؛ Sparrow Tree و Light vented در دوره مطالعاتی برجسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Members: Mr. Apache Lau is the convener and there are core members and tens of voluntary surveyors. The volunteers are coming from members of HKBWS or Crested Bulbul Club.
[ترجمه گوگل]اعضا: آقای آپاچی لاو دعوت کننده است و اعضای اصلی و ده ها نقشه بردار داوطلب وجود دارد داوطلبان از اعضای HKBWS یا Crested Bulbul Club می آیند
[ترجمه ترگمان]اعضا: آقای Apache لایو، برگزار کننده است و اعضای اصلی و ده ها ارزیاب داوطلبانه وجود دارند داوطلبان از اعضای کلوب HKBWS یا Crested Bulbul می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. "We have steep valleys and many types of mature trees here, as well as rough ground that humans don't disturb, " he said, after spotting a red-vented bulbul.
[ترجمه گوگل]او پس از مشاهده یک پیاز با تهویه قرمز گفت: "ما در اینجا دره های شیب دار و انواع درختان بالغ و همچنین زمین ناهمواری داریم که انسان ها مزاحم آن نمی شوند "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \"ما دره های پرشیب و بسیاری از انواع درختان بالغ را در اینجا داریم و همچنین زمین های ناهموار که انسان ها مزاحم آن ها نمی شوند\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Chinese Penduline Tits are also still there, and one Chestnut Bulbul at a small lake in the north-east of the island.
[ترجمه گوگل]تالارهای آونگ چینی نیز هنوز آنجا هستند، و یک بلوط بلوط در دریاچه کوچکی در شمال شرقی جزیره
[ترجمه ترگمان]The چینی هم هنوز در آنجا هستند و یک درخت بلوط در یک دریاچه کوچک در شمال شرقی جزیره مستقر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• songbird (from persian poetry)

پیشنهاد کاربران

بپرس