اسم ( noun )
• (1) تعریف: a fastener, usu. made of metal, that is used to join two ends, as of a belt.
• مشابه: catch, clasp, clip, fastener, fastening, hasp, hook, hook and eye, stud, Velcro
• مشابه: catch, clasp, clip, fastener, fastening, hasp, hook, hook and eye, stud, Velcro
• (2) تعریف: a decoration that looks like a buckle, as on a shoe.
• مشابه: pin, rosette
• مشابه: pin, rosette
• (3) تعریف: a bend, bulge, or crimp.
• مشابه: bend, bulge, crimp, distortion, flaw, upheaval, warp
• مشابه: bend, bulge, crimp, distortion, flaw, upheaval, warp
- a buckle in the pavement
[ترجمه shima payandeh] یک خمیدگی در سنگفرش|
[ترجمه گوگل] یک سگک در سنگفرش[ترجمه ترگمان] یک سگک در پیاده رو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: buckles, buckling, buckled
حالات: buckles, buckling, buckled
• (1) تعریف: to join with a buckle.
• مترادف: fasten
• مشابه: attach, belt, clasp, clip, connect, couple, hook, link, secure, strap
• مترادف: fasten
• مشابه: attach, belt, clasp, clip, connect, couple, hook, link, secure, strap
- Buckle your seat belt.
[ترجمه گوگل] کمربند ایمنی خود را ببندید
[ترجمه ترگمان] کمربندتو ببند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] کمربندتو ببند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to cause to collapse, bend, or crumple.
• مترادف: warp
• مشابه: bend, collapse, crumple, deform, distort, twist
• مترادف: warp
• مشابه: bend, collapse, crumple, deform, distort, twist
- Excess weight buckled the bridge.
[ترجمه گوگل] وزن اضافی پل را خم کرد
[ترجمه ترگمان] وزن اضافی پل را خم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] وزن اضافی پل را خم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• (1) تعریف: to be joined with a buckle.
• مشابه: catch, connect, couple, fasten, link
• مشابه: catch, connect, couple, fasten, link
• (2) تعریف: to set oneself with determination (usu. fol. by "down").
• مترادف: knuckle down
• مشابه: apply oneself, concentrate, exert oneself, study, work
• مترادف: knuckle down
• مشابه: apply oneself, concentrate, exert oneself, study, work
- She should buckle down to her studies.
[ترجمه گوگل] او باید به درس هایش دست و پنجه نرم کند
[ترجمه ترگمان] اون باید روی studies خم بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون باید روی studies خم بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to collapse, bend, or crumple.
• مترادف: collapse, crumple, give way, warp
• مشابه: bend, bulge, cave in, heave, sag, shrink, twist
• مترادف: collapse, crumple, give way, warp
• مشابه: bend, bulge, cave in, heave, sag, shrink, twist
- The pier buckled in the wind.
[ترجمه گوگل] اسکله در باد خم شد
[ترجمه ترگمان] اسکله به طرف باد خم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اسکله به طرف باد خم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- His knees buckled from the force of the blow.
[ترجمه گوگل] زانوهایش از شدت ضربه خم شد
[ترجمه ترگمان] زانوانش از شدت ضربه به پایین خم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] زانوانش از شدت ضربه به پایین خم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: to yield, as to another person (usu. fol. by under).
• مترادف: knuckle under, yield
• مشابه: capitulate, submit, surrender
• مترادف: knuckle under, yield
• مشابه: capitulate, submit, surrender