1. They lived in a dusty adobe house along Buckeye Road.
[ترجمه گوگل]آنها در یک خانه خشتی گرد و خاکی در امتداد جاده باکی زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در یک خانه قدیمی dusty در امتداد جاده Buckeye زندگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Buckeye Lake reaches depths of eight to ten feet.
[ترجمه گوگل]دریاچه باکی به عمق هشت تا ده فوت می رسد
[ترجمه ترگمان]دریاچه گراس به اعماق هشت و ده قدم می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Planning for the 2008 Buckeye Classic is underway!
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی برای Buckeye Classic 2008 در حال انجام است!
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی برای the کلاسیک ۲۰۰۸ در حال انجام است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both in engineering projects such as the fastest hydrogen fuel cell car in the world (Buckeye Bullet), Baja, etc and with everything else associated with the school: clubs, classes, activities.
[ترجمه گوگل]هم در پروژههای مهندسی مانند سریعترین خودروی پیل سوختی هیدروژنی در جهان (Buckeye Bullet)، باجا، و غیره و هر چیز دیگری که با مدرسه مرتبط است: باشگاهها، کلاسها، فعالیتها
[ترجمه ترگمان]هر دو در پروژه های مهندسی مثل سریع ترین ماشین پیل سوختی در دنیا (buckeye Bullet)، باخا و غیره و همه چیزهای دیگر مرتبط با مدرسه: باشگاه ها، کلاس ها، فعالیت ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The previous generation of the Buckeye Bullet, the VBB topped 300 miles per hour last year running on hydrogen fuel cells, a record for a hydrogen-powered car.
[ترجمه گوگل]نسل قبلی Buckeye Bullet، VBB در سال گذشته با پیلهای سوختی هیدروژنی به سرعت 300 مایل در ساعت رسید که یک رکورد برای خودروهای هیدروژنی است
[ترجمه ترگمان]نسل قبلی of Bullet، که VBB ۳۰۰ مایل در ساعت در سال گذشته بر روی سلول های سوختی هیدروژن می دوید، رکوردی برای ماشین با قدرت هیدروژن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It subsequently purchased Buckeye Pipeline and several other mature, taxpaying companies so that carry-forward could be used.
[ترجمه گوگل]متعاقباً Buckeye Pipeline و چندین شرکت بالغ دیگر را که مالیات پرداخت میکنند خریداری کرد تا بتوان از آن استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]این شرکت پس از آن خط لوله buckeye و چندین شرکت بالغ دیگر را خریداری کرد تا بتوان از آن ها بهره برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At Ohio State University he became known as the "Buckeye Bullet" and won a record eight championships.
[ترجمه گوگل]در دانشگاه ایالتی اوهایو به "Buckeye Bullet" معروف شد و رکورد هشت قهرمانی را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]او در دانشگاه ایالتی اوهایو به \"buckeye Bullet\" معروف شد و هشت بار برنده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The buckeye does not grow in New England, and the mockingbird is rarely heard here.
[ترجمه گوگل]باکی در نیوانگلند رشد نمی کند و مرغ مقلد به ندرت در اینجا شنیده می شود
[ترجمه ترگمان]The در نیوانگلند رشد نمی کند و the به ندرت در اینجا شنیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Chinese buckeye seeds are recalcitrance which are of high desiccation-sensitivity.
[ترجمه گوگل]دانههای باکی چینی مقاوم هستند که حساسیت به خشکی بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]دانه های buckeye چینی recalcitrance هستند که حساسیت بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Marion Star reported on Buckeye Chuck of Ohio not seeing his shadow.
[ترجمه گوگل]ماریون استار گزارش داد که باکی چاک از اوهایو سایه خود را نمی بیند
[ترجمه ترگمان]The استار در چاک Chuck از اوهایو گزارش داد که سایه اش را نمی بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is named the Buckeye State after a tree that produces nuts similar to chestnuts.
[ترجمه گوگل]این کشور به خاطر درختی که آجیل هایی شبیه به شاه بلوط تولید می کند، ایالت باکی نامگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]نام آن ایالت buckeye پس از درختی است که میوه شبیه to را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The kit is to be built by Buckeye and installed only by authorized Buckeye dealers, with installation taking about 1 day.
[ترجمه گوگل]این کیت باید توسط Buckeye ساخته شود و فقط توسط نمایندگی های مجاز Buckeye نصب شود و نصب آن حدود 1 روز طول می کشد
[ترجمه ترگمان]این بسته به وسیله buckeye ساخته خواهد شد و تنها توسط فروشندگان مجاز buckeye نصب خواهد شد و نصب آن حدود ۱ روز طول خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ohio has offered Sears $400m to move to the Buckeye State.
[ترجمه گوگل]اوهایو به سیرز 400 میلیون دلار برای نقل مکان به ایالت باکی پیشنهاد داده است
[ترجمه ترگمان]اوهایو برای نقل مکان به دولت buckeye ۴۰۰ میلیون دلار را پیشنهاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Why don't you mosey your way over to the buckeye state and bring back a king to Lakerland. . .
[ترجمه گوگل]چرا راه خود را به ایالت باکی نمیروید و یک پادشاه را به لیکرلند باز نمیگردانید
[ترجمه ترگمان]چرا نمیری به اون ایالت buckeye بری و یه پادشاه رو به \"Lakerland\" برگردونی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید