1. Lie back in a relaxing bubble bath.
[ترجمه گوگل]در یک حمام حباب آرامش بخش دراز بکشید
[ترجمه ترگمان]در یک حمام در حال استراحت استراحت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One reveller was already pouring bubble bath into a huge hot tub so he and his partner could frolic in the suds.
[ترجمه گوگل]یکی از خوشگذرانها در حال ریختن حمام حبابدار در یک جکوزی بزرگ بود تا او و شریک زندگیاش بتوانند در کفها شادی کنند
[ترجمه ترگمان]یکی از reveller به حمام آب گرم رفته بود تا او و همکارش در کف صابون سرو صدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. From shampoo and powder to bubble bath and lotion.
[ترجمه گوگل]از شامپو و پودر گرفته تا حمام حبابی و لوسیون
[ترجمه ترگمان]از شامپو و پودر تا حمام و لوسیون غلیظ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Eating chocolates in a bubble bath.
5. Think about a cinnamon-scented candle or some chocolate bubble bath.
[ترجمه گوگل]به یک شمع معطر دارچین یا مقداری حمام حباب شکلاتی فکر کنید
[ترجمه ترگمان]به یه شمع معطر یا یه حموم شکلات شکلات فکر کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. New Burt's Bees Baby Bee Bubble Bath. Cleanse and comfort your little bee, naturally!
[ترجمه گوگل]حمام حباب بچه زنبور عسل جدید برتز به طور طبیعی زنبور کوچک خود را تمیز و آرام کنید!
[ترجمه ترگمان] \"زنبور عسل\" Burt \"،\" بث Bubble! naturally رو پاک کنید و نیش زنبور کوچولوت رو راحت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Soaps Bubble Bath, Shower Gel, Shampoo, Body Lotion, Gift Sets, Bathroom Accessories.
[ترجمه گوگل]حمام حباب صابون، ژل دوش، شامپو، لوسیون بدن، ست های هدیه، لوازم حمام
[ترجمه ترگمان]حمام حباب دوغاب، Shower، Shampoo، Lotion، Lotion بدن، مجموعه های هدیه، لوازم جانبی حمام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Then a hot bubble bath, bath ball carefully with shower wash away the vegetable oil.
[ترجمه گوگل]سپس یک حمام حباب گرم، توپ حمام با دقت با دوش شستشو روغن نباتی
[ترجمه ترگمان]سپس حمام حباب داغ، با دقت با حمام حمام، روغن گیاهی را بشویید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Run a bubble bath for your love.
[ترجمه گوگل]برای عشق خود حمام حباب دار بزنید
[ترجمه ترگمان] برای عشقت یه حموم حبابی انجام بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It was just like a bubble bath for dishes and bowls.
[ترجمه گوگل]درست مثل حمام حبابی برای ظرف و کاسه بود
[ترجمه ترگمان]درست مثل حمام حبابی برای ظرف و کاسه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Is there any side effect as we use bubble bath?
[ترجمه گوگل]آیا با استفاده از حمام حبابدار عوارض جانبی وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا هیچ عارضه جانبی وجود دارد که ما از حمام حباب استفاده کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Just fill the cap with bubble bath and dip in. Happy Bubbling!
[ترجمه گوگل]فقط درپوش را با حمام حباب پر کنید و در آن فرو بروید
[ترجمه ترگمان]فقط پرش رو با آب حبابی پر کن و برو تو! دیدی، دیدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Tilt-out bins with recessed panel doors store towels, bubble bath, bath salts, shampoo, and conditioner.
[ترجمه گوگل]سطل های شیب دار با درهای پنلی فرو رفته حوله، حمام حباب دار، نمک حمام، شامپو و نرم کننده را ذخیره می کنند
[ترجمه ترگمان]bins خارج از Tilt با درهای انبار، حوله ها، حمام حباب، نمک حمام، شامپو و نرم کننده را ذخیره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Let's add some bubble bath.
15. I would lie for hours in my sea grey with the remains of bubble bath.
[ترجمه گوگل]ساعت ها در خاکستری دریای خود با بقایای حمام حبابی دراز می کشیدم
[ترجمه ترگمان]ساعت ها در دریای grey با بقایای آب حبابی دراز می کشیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید