1. We were going to have an 80-foot Brussels sprout flying above Battersea Power Station - and it nearly happened!
[ترجمه گوگل]ما قرار بود یک جوانه بروکسل 80 فوتی داشته باشیم که بر فراز نیروگاه Battersea پرواز کند - و تقریباً اتفاق افتاد!
[ترجمه ترگمان]ما قرار بود یک جوانه زنی ۸۰ فوتی داشته باشیم که بالای ایستگاه برق Battersea پرواز می کرد - و نزدیک بود اتفاق بیفتد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما قرار بود یک جوانه زنی ۸۰ فوتی داشته باشیم که بالای ایستگاه برق Battersea پرواز می کرد - و نزدیک بود اتفاق بیفتد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cover pot and simmer until Brussels sprouts are just barely tender, about 5 minutes.
[ترجمه گوگل]در قابلمه را بپوشانید و بجوشانید تا کلم بروکسل به سختی نرم شود، حدود 5 دقیقه
[ترجمه ترگمان]قابلمه روی جلد را بپوشانید و تا زمانی که جوانه زد به سختی در حدود ۵ دقیقه آرام شود، آرام بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قابلمه روی جلد را بپوشانید و تا زمانی که جوانه زد به سختی در حدود ۵ دقیقه آرام شود، آرام بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Brussels sprouts in browned butter with caraway seeds.
[ترجمه گوگل]کلم بروکسل در کره قهوه ای با دانه های زیره سبز شده است
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل در کره بادام زمینی با دانه های caraway جوانه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل در کره بادام زمینی با دانه های caraway جوانه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Drain Brussels sprouts and set aside to cool.
[ترجمه گوگل]کلم بروکسل را آبکش کنید و کنار بگذارید تا خنک شود
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل را تخلیه کرده و کنار بگذارید تا خنک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل را تخلیه کرده و کنار بگذارید تا خنک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Banana-flavoured Brussels sprouts are even under consideration.
[ترجمه گوگل]کلم بروکسل با طعم موز حتی در حال بررسی است
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل طعم دار حتی تحت بررسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلم بروکسل طعم دار حتی تحت بررسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lettuce is particularly good for intercropping among young Brussels sprout and broccoli plants.
[ترجمه گوگل]کاهو به ویژه برای کشت مخلوط در میان گیاهان جوان کلم بروکسل و کلم بروکلی مفید است
[ترجمه ترگمان]Lettuce به ویژه برای intercropping در بین گیاهان کلم بروکلی جوان و کلم بروکلی خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lettuce به ویژه برای intercropping در بین گیاهان کلم بروکلی جوان و کلم بروکلی خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Garnish with a little soured cream and serve with Brussels sprouts and jacket potatoes.
[ترجمه گوگل]با کمی خامه ترش تزیین کنید و با کلم بروکسل و سیب زمینی کاپشن سرو کنید
[ترجمه ترگمان]garnish را با یک خامه ترش کرده و با کلم بروکسل و سیب زمینی سرخ کرده سرو کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]garnish را با یک خامه ترش کرده و با کلم بروکسل و سیب زمینی سرخ کرده سرو کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Bring a pot of water to a boil and immerse Brussels sprouts in boiling water.
[ترجمه گوگل]یک قابلمه آب را به جوش آورده و کلم بروکسل را در آب جوش فرو کنید
[ترجمه ترگمان]یک قابلمه آب برای یک جوش بیاورید و در آب جوش، کلم بروکسل را غرق کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک قابلمه آب برای یک جوش بیاورید و در آب جوش، کلم بروکسل را غرق کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Stop whitefly sprouting on my Brussels Q All my Brussels sprouts seem to have become infested with whitefly this year.
[ترجمه گوگل]جوانه زدن مگس سفید را در بروکسل من متوقف کنید Q به نظر می رسد امسال همه کلم های بروکسل من آلوده به مگس سفید شده اند
[ترجمه ترگمان]whitefly whitefly در بروکسل را متوقف کنید، به نظر می رسد که تمام جوانه های Brussels امسال به whitefly آلوده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]whitefly whitefly در بروکسل را متوقف کنید، به نظر می رسد که تمام جوانه های Brussels امسال به whitefly آلوده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Parsley Juice; kale juice; spinach juice; wheat grass juice; brussels sprout juice; asparagus juice; broccoli juice, cauliflower juice, beet juice, carrot juice, cabbage juice, garlic juice.
[ترجمه گوگل]آب جعفری؛ آب کلم پیچ؛ آب اسفناج؛ آب علف گندم؛ آب کلم بروکسل؛ آب مارچوبه؛ آب کلم بروکلی، آب گل کلم، آب چغندر، آب هویج، آب کلم، آب سیر
[ترجمه ترگمان]عصاره کلم، عصاره کلم، آب اسفناج، آب میوه، آب میوه، آب میوه، عصاره کلم بروکلی، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عصاره کلم، عصاره کلم، آب اسفناج، آب میوه، آب میوه، آب میوه، عصاره کلم بروکلی، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم، عصاره کلم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید