bronchospasm

جمله های نمونه

1. Additional complications include bradycardia, laryngospasm, bronchospasm, and apnea owing to pharyngeal stimulation.
[ترجمه گوگل]عوارض اضافی شامل برادی کاردی، اسپاسم حنجره، برونکواسپاسم و آپنه ناشی از تحریک حلق است
[ترجمه ترگمان]عوارض جانبی دیگر شامل bradycardia، laryngospasm، bronchospasm، و گرفتگی تنفس به خاطر تحریک حلقی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Bronchospasm -- Bronchoconstriction, or the sudden narrowing of the smaller airways, of spasmodic nature.
[ترجمه گوگل]برونکواسپاسم - انقباض برونش، یا باریک شدن ناگهانی راه های هوایی کوچکتر، با طبیعت اسپاسم
[ترجمه ترگمان]Bronchospasm - - bronchoconstriction، یا تنگ کردن ناگهانی مجاری هوایی کوچک تر، با nature تند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nonspecific non immunologic histamine release may also cause bronchospasm.
[ترجمه گوگل]انتشار هیستامین غیر ایمونولوژیک غیر اختصاصی نیز ممکن است باعث برونکواسپاسم شود
[ترجمه ترگمان]nonspecific non immunologic histamine نیز می تواند منجر به bronchospasm شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Anaphylactic and anaphylactoid reactions can be associated with bronchospasm and pulmonary edema.
[ترجمه گوگل]واکنش های آنافیلاکسی و آنافیلاکتوید می تواند با برونکواسپاسم و ادم ریوی همراه باشد
[ترجمه ترگمان]واکنش های anaphylactic و anaphylactoid می تواند با تورم ریه و تورم ریوی ارتباط داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Bronchospasm frequently appears in childhood and is manifested by dyspnea, cough, or wheezing.
[ترجمه گوگل]اسپاسم برونش اغلب در دوران کودکی ظاهر می شود و با تنگی نفس، سرفه یا خس خس سینه ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]Bronchospasm اغلب در دوران کودکی ظاهر می شود و با سرفه، سرفه، یا خس خس کردن نشان داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion Airway obstruct and bronchospasm and pneumochysis are the main reasons that result in high airway pressure.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری انسداد راه هوایی و برونکواسپاسم و پنوموکیزیس از دلایل اصلی افزایش فشار راه هوایی هستند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مزاحم و bronchospasm و pneumochysis دلایل اصلی ناشی از فشار بالا به راه تنفسی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In extrinsic asthma, bronchospasm is attributed to an immunologic response of the patient to an allergen.
[ترجمه گوگل]در آسم خارجی، برونکواسپاسم به پاسخ ایمونولوژیک بیمار به یک آلرژن نسبت داده می شود
[ترجمه ترگمان]در آسم بیرونی، bronchospasm به واکنش immunologic بیمار نسبت به بیمار نسبت داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Frequently, the only sign of anaphylaxis during an anesthetic is severe bronchospasm or sudden cardiovascular collapse.
[ترجمه گوگل]اغلب، تنها علامت آنافیلاکسی در حین بیهوشی، برونکواسپاسم شدید یا فروپاشی ناگهانی قلبی عروقی است
[ترجمه ترگمان]اغلب، تنها نشانه of در طول یک بی حسی موضعی شدید یا ناگهانی و ناگهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The adverse effects of adenosine include dyspnea, nausea, headache, chest pain, flushing and bronchospasm.
[ترجمه گوگل]عوارض جانبی آدنوزین شامل تنگی نفس، حالت تهوع، سردرد، درد قفسه سینه، برافروختگی و اسپاسم برونش است
[ترجمه ترگمان]عوارض جانبی of شامل dyspnea، تهوع، سردرد، درد سینه، سرخ کردن و bronchospasm است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Methods: Healthy, athletic subjects who are suspected of having exercise-induced bronchospasm were recruited, and FEV1 values were determined following provocative airway challenges with methacholine.
[ترجمه گوگل]روش ها: افراد سالم و ورزشکار که مشکوک به اسپاسم برونش ناشی از ورزش بودند، انتخاب شدند و مقادیر FEV1 به دنبال چالش های تحریک آمیز راه هوایی با متاکولین تعیین شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: سالم، ورزش کاران ورزشی که مظنون به داشتن bronchospasm ناشی از ورزش می باشند، به کار گرفته شدند و مقادیر FEV۱ بعد از چالش های airway محرک با methacholine تعیین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Other symptoms associated with anaphylaxis include bronchoconstriction that may lead to severe bronchospasm, and cutaneous signs such as urticaria and angioedema.
[ترجمه گوگل]سایر علائم مرتبط با آنافیلاکسی شامل انقباض برونش است که ممکن است منجر به اسپاسم شدید برونش شود و علائم پوستی مانند کهیر و آنژیوادم
[ترجمه ترگمان]علایم دیگر مرتبط با anaphylaxis شامل bronchoconstriction هستند که ممکن است منجر به bronchospasm شدید و نشانه های پوست مانند urticaria و angioedema شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective To observe the effect of Xiefeipingchuanling granula on bronchospasm caused by histamine guinea pig.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo مشاهده اثر گرانول Xiefeipingchuanling بر برونش اسپاسم ناشی از خوکچه هندی هیستامین
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده اثر of granula بر bronchospasm ناشی از pig histamine histamine
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Corticosteroids and Inhaled Salbutamol in Patients with Reversible Airway Obstruction Markedly Decrease the Incidence of Bronchospasm after Tracheal Intubation.
[ترجمه گوگل]کورتیکواستروئیدها و سالبوتامول استنشاقی در بیماران مبتلا به انسداد برگشت پذیر راه هوایی به طور قابل توجهی باعث کاهش بروز برونکواسپاسم پس از لوله گذاری تراشه می شود
[ترجمه ترگمان]corticosteroids و Inhaled Salbutamol در بیماران با Reversible Airway Obstruction Markedly the of of را بعد از Tracheal Intubation کاهش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• spasmodic contraction of the bronchi (medicine)

پیشنهاد کاربران

گرفتگی نایژه: ( اسم ) سفت شدن ماهیچه های نایژه ای که باعث انقباض لوله ها می شود، مثلا در آسم.
اسپاسم نایژه ، تنگ شدن ناگهانی لوله های برونشی در اثر انقباض غیر ارادی عضلات صافی که در جدار آنهاست
برونکو اسپاسم؛ برونش اسپاسم؛ اسپاسم نایژه ها؛ تنگ شدن ناگهانی مجاری برونشی بخاطر انقباض غیر ارادی عضلات صاف موجود در جدار آنها

بپرس