1. Methods To randomly divide 68 patients with bromhidrosis into two groups. One group consists of 32 patients whose treatment applied to "S"-shaped skin flap resection.
[ترجمه گوگل]روش ها: 68 بیمار مبتلا به برومهیدروزیس به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند یک گروه شامل 32 بیمار است که درمان آنها برای برداشتن فلپ پوستی به شکل "S" اعمال شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: به طور تصادفی ۶۸ بیمار را به دو گروه تقسیم کنید یک گروه متشکل از ۳۲ بیمار است که تحت درمان قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: به طور تصادفی ۶۸ بیمار را به دو گروه تقسیم کنید یک گروه متشکل از ۳۲ بیمار است که تحت درمان قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In dermatology: neurodermatitis, bromhidrosis and vitiligo above the chest, etc.
[ترجمه گوگل]درماتولوژی: نورودرماتیت، برومهیدروزیس و ویتیلیگو بالای قفسه سینه و غیره
[ترجمه ترگمان]در بخش پوست شناسی: neurodermatitis، bromhidrosis و vitiligo بالای سینه، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در بخش پوست شناسی: neurodermatitis، bromhidrosis و vitiligo بالای سینه، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective: To cure bromhidrosis radically add without scars by minute incisions.
[ترجمه گوگل]هدف: برای درمان برومهیدروزیس رادیکال بدون اسکار با برش های دقیقه اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای درمان bromhidrosis به طور کامل بدون زخم بر روی بریدگی های هر دقیقه، اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای درمان bromhidrosis به طور کامل بدون زخم بر روی بریدگی های هر دقیقه، اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To elucidate the treatment of axillary bromhidrosis by means of subcutaneous tissue removal combined with electric coagulation.
[ترجمه گوگل]هدف برای روشن کردن درمان برومهیدروز زیربغل با استفاده از برداشتن بافت زیر جلدی همراه با انعقاد الکتریکی
[ترجمه ترگمان]هدف روشن کردن درمان of با استفاده از تزریق زیر پوستی همراه با انعقاد الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف روشن کردن درمان of با استفاده از تزریق زیر پوستی همراه با انعقاد الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Translated Description : osmidrosis, bromhidrosis redundant prepuce, phimosis, hemorrhoids, anal fistula and other diseases.
[ترجمه گوگل]توضیحات ترجمه شده: اسمیدروزیس، برومهیدروزیس ضایعات پرپوس، فیموز، هموروئید، فیستول مقعدی و سایر بیماری ها
[ترجمه ترگمان]ترجمه این شرح: osmidrosis، bromhidrosis، prepuce، بواسیر، fistula، anal و سایر بیماری ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترجمه این شرح: osmidrosis، bromhidrosis، prepuce، بواسیر، fistula، anal و سایر بیماری ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusions:Using middle incision to treatment recurrence axillary bromhidrosis is a better choice.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: استفاده از برش میانی برای درمان عود برومهیدروز زیر بغل انتخاب بهتری است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از برش میانی برای درمان recurrence axillary یک انتخاب بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از برش میانی برای درمان recurrence axillary یک انتخاب بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion Subcutaneous tissue removal combined with electric coagulation appears to be a useful approach for the treatment of axillary bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری برداشتن بافت زیر جلدی همراه با انعقاد الکتریکی به نظر می رسد یک روش مفید برای درمان برومهیدروزیس زیربغل باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری به نظر می رسد که پاک سازی بافت subcutaneous با انعقاد الکتریکی روشی مفید برای درمان of bromhidrosis است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری به نظر می رسد که پاک سازی بافت subcutaneous با انعقاد الکتریکی روشی مفید برای درمان of bromhidrosis است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective By means of optimization of operative procedure, to decrease operative complications of apocrine glands removal in the treatment of bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]هدف از طریق بهینه سازی روش عمل، کاهش عوارض جراحی برداشتن غدد آپوکرین در درمان برومهیدروزیس
[ترجمه ترگمان]هدف از بهینه سازی رویه عملی، کاهش عوارض عملیاتی غدد apocrine در درمان of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از بهینه سازی رویه عملی، کاهش عوارض عملیاتی غدد apocrine در درمان of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objectives:To study the method for Treatment of recurrence axillary bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه روش درمان عود برومهیدروزیس زیر بغل
[ترجمه ترگمان]اهداف: برای مطالعه روش درمان of axillary
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهداف: برای مطالعه روش درمان of axillary
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To discuss the curative effect and complications between Z-plasty with fusiform excision and laser in treating bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]هدف بحث در مورد اثر درمانی و عوارض بین Z-plasty با برش دوکی شکل و لیزر در درمان برومهیدروزیس
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد اثر درمانی و پیچیدگی های بین Z - plasty با برش fusiform و لیزر در برخورد با bromhidrosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد اثر درمانی و پیچیدگی های بین Z - plasty با برش fusiform و لیزر در برخورد با bromhidrosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To evaluate the effects of two different kinds of nursing after the decollement of bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات دو نوع مختلف پرستاری پس از دکلمنت برومهیدروزیس
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات دو نوع مختلف پرستاری بعد از the of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات دو نوع مختلف پرستاری بعد از the of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective To explore a new method of treatment of axillary bromhidrosis leaving less damage.
[ترجمه گوگل]هدف: کشف یک روش جدید برای درمان برومهیدروزیس زیر بغل که آسیب کمتری به جا می گذارد
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش جدید درمان of bromhidrosis خسارت کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش جدید درمان of bromhidrosis خسارت کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To compare the medical effect between surgical treatment and microwave treatment in bromhidrosis.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه اثر پزشکی بین درمان جراحی و درمان مایکروویو در برومهیدروزیس
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه اثر پزشکی بین درمان جراحی و درمان مایکروویو در bromhidrosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه اثر پزشکی بین درمان جراحی و درمان مایکروویو در bromhidrosis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید