1. Dirty hands can be a breeding ground for germs.
[ترجمه گوگل]دست های کثیف می توانند محل رشد میکروب ها باشند
[ترجمه ترگمان]دست های کثیف می توانند یک زمین پرورش برای میکروب ها باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دست های کثیف می توانند یک زمین پرورش برای میکروب ها باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These animals always return to the same breeding ground.
[ترجمه گوگل]این حیوانات همیشه به همان محل پرورش برمی گردند
[ترجمه ترگمان]این حیوانات همیشه به همان زمینه تولید مثل باز می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حیوانات همیشه به همان زمینه تولید مثل باز می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Flaws in the system have created a breeding ground for financial scandals.
[ترجمه گوگل]ایرادات موجود در این سیستم بستری برای رسوایی های مالی ایجاد کرده است
[ترجمه ترگمان]Flaws در این سیستم یک زمینه پرورش برای رسوایی های مالی ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Flaws در این سیستم یک زمینه پرورش برای رسوایی های مالی ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Damp, dirty houses are a breeding ground for disease.
[ترجمه گوگل]خانه های نمناک و کثیف بستری برای رشد بیماری ها هستند
[ترجمه ترگمان]خانه های مرطوب و کثیف زمینه ای برای تولید بیماری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانه های مرطوب و کثیف زمینه ای برای تولید بیماری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This area of the city has become a breeding ground for violent crime.
[ترجمه گوگل]این منطقه از شهر به بستری برای جنایات خشن تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]این ناحیه از شهر به دلیل جنایت خشونت آمیز تبدیل به یک زمین پرورش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ناحیه از شهر به دلیل جنایت خشونت آمیز تبدیل به یک زمین پرورش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Warm milk is the ideal breeding ground for bacteria.
[ترجمه گوگل]شیر گرم محل مناسبی برای رشد باکتری هاست
[ترجمه ترگمان]شیر گرم یک زمین پرورش ایده آل برای باکتری ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شیر گرم یک زمین پرورش ایده آل برای باکتری ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The pond is a breeding ground for the greater crested newt.
[ترجمه گوگل]حوضچه محل پرورش نیوتن تاج بزرگتر است
[ترجمه ترگمان]استخر یک زمین پرورش برای یک سمندر آبی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استخر یک زمین پرورش برای یک سمندر آبی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The unhygienic conditions of a stable were a breeding ground for all manner of disease and bacteria hazardous to a newborn.
[ترجمه گوگل]شرایط غیربهداشتی یک اصطبل محل پرورش انواع بیماری ها و باکتری های خطرناک برای نوزاد بود
[ترجمه ترگمان]شرایط غیر بهداشتی یک اصطبل یک زمینه پرورش برای همه نوع بیماری ها و باکتری ها است که برای یک نوزاد خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرایط غیر بهداشتی یک اصطبل یک زمینه پرورش برای همه نوع بیماری ها و باکتری ها است که برای یک نوزاد خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Macroconsolidation within organizations provides an ideal breeding ground for insulation, isolation, and illusion.
[ترجمه گوگل]ادغام کلان در سازمان ها بستر ایده آلی را برای عایق بندی، انزوا و توهم فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]Macroconsolidation در سازمان ها زمینه تولید ایده آل برای عایق بندی، انزوا و توهم را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Macroconsolidation در سازمان ها زمینه تولید ایده آل برای عایق بندی، انزوا و توهم را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Perth is proud of its image as a breeding ground for "don't-take-no-for-an-answer" entrepreneurs.
[ترجمه گوگل]پرث به تصویر خود به عنوان بستری برای پرورش کارآفرینان "نباید برای پاسخ" افتخار می کند
[ترجمه ترگمان]پرت به تصویر خود به عنوان یک زمین پرورش برای \"کارآفرینان جواب نه\" افتخار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرت به تصویر خود به عنوان یک زمین پرورش برای \"کارآفرینان جواب نه\" افتخار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. War and isolation have proved an ideal breeding ground for corruption and feuding between rival political clans.
[ترجمه گوگل]جنگ و انزوا بستر مناسبی برای رشد فساد و نزاع بین قبایل سیاسی رقیب است
[ترجمه ترگمان]جنگ و انزوا به اثبات رسیده است که زمینه تولید ایده آل برای فساد و دشمنی بین طایفه های رقیب سیاسی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جنگ و انزوا به اثبات رسیده است که زمینه تولید ایده آل برای فساد و دشمنی بین طایفه های رقیب سیاسی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The race, the breeding ground, might be missed, both in sporting and traditional terms, should it cease.
[ترجمه گوگل]در صورت توقف، مسابقه، محل پرورش، ممکن است از دست برود، چه از نظر ورزشی و چه سنتی
[ترجمه ترگمان]نژاد، زمین پرورش، هم در شرایط ورزشی و هم در شرایط سنتی، باید متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نژاد، زمین پرورش، هم در شرایط ورزشی و هم در شرایط سنتی، باید متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This leads to dead spots, a breeding ground for anaerobic bacteria.
[ترجمه گوگل]این منجر به لکه های مرده می شود، که محل پرورش باکتری های بی هوازی است
[ترجمه ترگمان]این منجر به نقاط مرده، یک زمین پرورش برای باکتری های بی هوازی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این منجر به نقاط مرده، یک زمین پرورش برای باکتری های بی هوازی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Culture-specific rules and procedures of turn-taking provide ample breeding ground for misunderstanding.
[ترجمه گوگل]قواعد و رویههای خاص فرهنگ برای نوبتگیری، زمینه مناسبی را برای سوء تفاهم فراهم میکند
[ترجمه ترگمان]قوانین و شیوه های خاص فرهنگ برای ایجاد زمینه پرورش و پرورش کافی برای سو تفاهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قوانین و شیوه های خاص فرهنگ برای ایجاد زمینه پرورش و پرورش کافی برای سو تفاهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید