breech presentation

جمله های نمونه

1. The term "breech presentation" refers to the mother's position on the delivery table while giving birth.
[ترجمه گوگل]اصطلاح "نمایش بریچ" به موقعیت مادر روی میز زایمان هنگام زایمان اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]واژه \"ارائه breech\" به موقعیت مادر در هنگام زایمان اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I was also in breech presentation.
[ترجمه گوگل]من هم در ارائه بریچ بودم
[ترجمه ترگمان]همچنین در ارائه خدمات مشاوره ای بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The caesarean section rate for breech presentation, scar uterus, fetal macrosomia, multiple pregnancy was 9 9 %, 9 %, 7 0 %, 7 9
[ترجمه گوگل]میزان سزارین برای نمایش بریچ، اسکار رحم، ماکروزومی جنینی، حاملگی چند قلو 9 9 درصد، 9 درصد، 7 0 درصد، 7 9 بود
[ترجمه ترگمان]میزان سزارین برای ارائه میوه، زهدان زخم، جنین، بارداری چندین بار ۹، ۹ درصد، ۷ %، ۷ %، ۷ ۹ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In this article, we eported 201 singleton of breech presentation by B-mode ultrasound made 2 weeks before term. some criteria for breech delivery are as following.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، ما 201 تک تن از بریچ را با سونوگرافی حالت B که 2 هفته قبل از ترم انجام شده بود، گزارش کردیم برخی از معیارهای زایمان بریچ به شرح زیر است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ما ۲۰۱ singleton ارائه گرداند که توسط فراصوت مد B، ۲ هفته قبل از دوره انجام شد برخی از معیارها برای تحویل اطلاعات به شرح زیر می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I like you, is the beginning of breech presentation, exercise is tired, but still very effective.
[ترجمه گوگل]من شما را دوست دارم، آغاز ارائه بریچ است، ورزش خسته است، اما هنوز هم بسیار موثر است
[ترجمه ترگمان]من از شما خوشم می آید، آغاز ارائه پر کردن، ورزش کردن خسته، اما هنوز هم موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion : The increasing of placenta-fetal circulatory resistance maybe a factor in breech presentation.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: افزایش مقاومت گردش خون جفت-جنین می تواند عاملی در بروز بریچ باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: افزایش مقاومت گردش خون جنین - جنینی شاید یک عامل در ارائه مواد غذایی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This study was undertaken to compare maternal outcomes at2years postpartum after planned cesarean section and planned vaginal birth for the single ton fetus in breech presentation at term.
[ترجمه گوگل]این مطالعه به منظور مقایسه پیامدهای مادر در 2 سال پس از زایمان پس از سزارین برنامه ریزی شده و زایمان طبیعی واژینال برنامه ریزی شده برای جنین تک تنی با ارائه بریچ در ترم انجام شد
[ترجمه ترگمان]این مطالعه برای مقایسه نتایج مادران پس از زایمان پس از مرحله برنامه ریزی برنامه ریزی شده انجام شد و زایمان واژینال یا جنین منفرد را در دوره ارائه breech در کوتاه مدت برنامه ریزی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Result: The first five pathogenic factors of PPROM are infection, breech presentation, multiplets, premature delivery and miscarriage, and the syndrome of pregnancy hypertension.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: پنج عامل بیماری‌زای اولیه PPROM عبارتند از عفونت، تظاهرات بریچ، چند قلویی، زایمان زودرس و سقط جنین و سندرم فشار خون بارداری
[ترجمه ترگمان]نتیجه: پنج عامل بیماری زا عبارتند از: عفونت، ارائه breech، زایمان زودرس و سقط جنین و سندرم فشار خون بارداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Preterm neonates with lower birth weight, intrauterine growth restriction, and breech presentation were more likely to be hypothermic .
[ترجمه گوگل]نوزادان نارس با وزن کمتر هنگام تولد، محدودیت رشد داخل رحمی و ظاهر بریچ بیشتر احتمال دارد که هیپوترمی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]preterm neonates با وزن زاد و ولد کم تر، محدودیت رشد intrauterine و ارائه breech احتمال بیشتری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. False response of NST may relate to abnormity of umbilical cord, breech presentation and pregnancy induced hypertension syndrome.
[ترجمه گوگل]پاسخ کاذب NST ممکن است به ناهنجاری بند ناف، نمای بریچ و سندرم فشار خون ناشی از بارداری مربوط باشد
[ترجمه ترگمان]واکنش اشتباه NST ممکن است به abnormity بندناف، ارائه breech و سندرم فشار خون ناشی از فشار خون مرتبط باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The UmA S/D in patients with umbilical cord coiling, breech presentation, preterm labor, oligoamnios or placental abnormality was higher than that in controls.
[ترجمه گوگل]UmA S/D در بیماران با پیچ خوردگی بند ناف، نمایش بریچ، زایمان زودرس، الیگوآمنیوس یا ناهنجاری جفت بیشتر از گروه شاهد بود
[ترجمه ترگمان]بیماران uma S \/ D در بیماران با بندناف، ارائه breech، نیروی کار preterm، oligoamnios یا placental غیر عادی بیشتر از موارد کنترل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• situation in which at birth the infant emerges with its buttocks or feet first

پیشنهاد کاربران

breech presentation ( پزشکی )
واژه مصوب: نمای ته
تعریف: نمای کفل ها یا پاهای جنین در گلوی زهدان در هنگام زایمان
به دنیا آمدن بچه با پا درسته!!!
به دنیا آمدن بچه با سر