1. A stream of water went brattling.
[ترجمه گوگل]یک جریان آب به هم ریخت
[ترجمه ترگمان]آب از آب جاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب از آب جاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. All told, estimates the Brattle Group, a consultancy, the benefits from a smart grid could amount to $227 billion over the next 40 years in America alone.
[ترجمه گوگل]در مجموع، براتل گروپ، یک موسسه مشاوره، تخمین می زند که مزایای یک شبکه هوشمند می تواند در 40 سال آینده تنها در آمریکا به 227 میلیارد دلار برسد
[ترجمه ترگمان]همه به ما گفتند که گروه Brattle، یک مشاور، منافع یک شبکه هوشمند می تواند به ۲۲۷ میلیارد دلار در طول ۴۰ سال آینده در آمریکا برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه به ما گفتند که گروه Brattle، یک مشاور، منافع یک شبکه هوشمند می تواند به ۲۲۷ میلیارد دلار در طول ۴۰ سال آینده در آمریکا برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Pilot projects show that this alone would reduce consumption by 5% on average, says Ahmad Faruqui of the Brattle Group.
[ترجمه گوگل]احمد فاروکی از گروه براتل می گوید که پروژه های آزمایشی نشان می دهد که این به تنهایی مصرف را به طور متوسط 5 درصد کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]احمد Faruqui از گروه Brattle می گوید که پروژه های آزمایشی نشان می دهند که این برنامه به تنهایی میزان مصرف را به طور متوسط ۵ درصد کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احمد Faruqui از گروه Brattle می گوید که پروژه های آزمایشی نشان می دهند که این برنامه به تنهایی میزان مصرف را به طور متوسط ۵ درصد کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Still, unless rates are linked to the level of demand, much of the benefit of smart grids will fail to materialise, says Mr Faruqui of the Brattle Group.
[ترجمه گوگل]آقای فاروکی از گروه براتل میگوید با این حال، اگر نرخها به سطح تقاضا مرتبط نباشد، بسیاری از مزایای شبکههای هوشمند محقق نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]آقای Faruqui از گروه Brattle می گوید که با این وجود، اگر نرخ ها با سطح تقاضا ارتباط داشته باشند، بیشتر سود شبکه های هوشمند در عمل با شکست مواجه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آقای Faruqui از گروه Brattle می گوید که با این وجود، اگر نرخ ها با سطح تقاضا ارتباط داشته باشند، بیشتر سود شبکه های هوشمند در عمل با شکست مواجه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. “Bakersfield is likely to slow down the installation of smart meters—not just in the United States but worldwide,” says Ahmad Faruqui of the Brattle Group, a consultancy.
[ترجمه گوگل]احمد فاروکی از گروه مشاوره براتل می گوید: «بیکرزفیلد احتمالاً نصب کنتورهای هوشمند را نه تنها در ایالات متحده بلکه در سراسر جهان کند می کند»
[ترجمه ترگمان]احمد Faruqui از گروه Brattle، یک مشاور، می گوید: \"بیکرزفیلد احتمالا نصب کنتورهای هوشمند را کاهش خواهد داد - نه تنها در آمریکا بلکه در سراسر جهان\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احمد Faruqui از گروه Brattle، یک مشاور، می گوید: \"بیکرزفیلد احتمالا نصب کنتورهای هوشمند را کاهش خواهد داد - نه تنها در آمریکا بلکه در سراسر جهان\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید