1. One voter in Brasilia summed up the mood — "Politicians have lost credibility," he complained.
[ترجمه گوگل]یکی از رای دهندگان در برازیلیا این حال و هوا را خلاصه کرد - او شکایت کرد: "سیاستمداران اعتبار خود را از دست داده اند "
[ترجمه ترگمان]او شکایت داشت که یک رای دهنده در Brasilia اوضاع را اینگونه جمع بندی کرده است: \" سیاستمداران اعتبار خود را از دست داده اند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Brasilia has quickly established itself as the capital of the country.
[ترجمه گوگل]برازیلیا به سرعت خود را به عنوان پایتخت این کشور تثبیت کرد
[ترجمه ترگمان]شهر Brasilia به سرعت خود را پایتخت این کشور قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Brasilia has been carefully planned for modern living.
[ترجمه گوگل]برازیلیا برای زندگی مدرن به دقت برنامه ریزی شده است
[ترجمه ترگمان]Brasilia برای زندگی مدرن به دقت برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In 1960, Brazil inaugurated its new capital, Brasilia.
[ترجمه گوگل]در سال 1960، برزیل پایتخت جدید خود، برازیلیا را افتتاح کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۶۰ برزیل پایتخت جدید خود یعنی Brasilia را افتتاح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Eighteen people have died in Brasilia, the Brazilian capital, after contracting a hospital superbug, the BBC reported.
[ترجمه گوگل]به گزارش بی بی سی، هجده نفر در برازیلیا، پایتخت برزیل، بر اثر ابتلا به یک ابر میکروب بیمارستانی جان خود را از دست دادند
[ترجمه ترگمان]به گزارش بی بی سی، هجده نفر در Brasilia، پایتخت برزیل، پس از بستن یک بیمارستان در بیمارستان جان خود را از دست دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Brasilia, replaced Rio de Janeiro as the capital of Brazil in1960.
[ترجمه گوگل]برازیلیا، جایگزین ریودوژانیرو به عنوان پایتخت برزیل در سال 1960 شد
[ترجمه ترگمان]برزیل، برزیل را به عنوان پایتخت برزیل جایگزین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The JK Bridge in Brasilia is a lesson in elegant bridge design.
[ترجمه گوگل]پل JK در برازیلیا یک درس در طراحی پل زیبا است
[ترجمه ترگمان]پل JK در Brasilia یک درس در طراحی پل عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Brasilia is the capital of Brazil.
9. The new city, Brasilia, replaced Rio de Janeiro as the capital of Brazil in 1960.
[ترجمه گوگل]شهر جدید، برازیلیا، در سال 1960 جایگزین ریودوژانیرو به عنوان پایتخت برزیل شد
[ترجمه ترگمان]شهر جدید، در سال ۱۹۶۰ به عنوان پایتخت برزیل جایگزین ریو دو ژانیرو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Brasilia is the result of a modern urban project designed by L ú cio Costa.
[ترجمه گوگل]برازیلیا نتیجه یک پروژه شهری مدرن است که توسط L ú cio Costa طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]Brasilia نتیجه یک پروژه شهری مدرن طراحی شده توسط L u کوستا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I was born in Brasilia, the capital of Brazil but moved to Sao Paulo when I was a small kid, my father Bosco Leite decided to move because he was, and still is, a construction engineer.
[ترجمه گوگل]من در برازیلیا، پایتخت برزیل متولد شدم، اما زمانی که بچه بودم به سائوپائولو نقل مکان کردم
[ترجمه ترگمان]من در برزیل، پایتخت برزیل متولد شدم، اما زمانی که بچه کوچکی بودم در سائوپائولو به دنیا آمدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It is Brasilia is a new city in the center of Brazil.
[ترجمه گوگل]این برازیلیا یک شهر جدید در مرکز برزیل است
[ترجمه ترگمان]It یک شهر جدید در مرکز برزیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. BEIJING, Sept. 30 (Xinhua) According to the "Agency" report, the Brazilian capital, Brasilia, 29 a man for trying to break into the presidential palace, was arrested by security personnel.
[ترجمه گوگل]پکن، 30 سپتامبر (شینهوا) به گزارش «آژانس»، برازیلیا، پایتخت برزیل، مردی 29 ساله که قصد داشت به کاخ ریاستجمهوری نفوذ کند، توسط پرسنل امنیتی دستگیر شد
[ترجمه ترگمان]پکن، ۳۰ سپتامبر (خبرگزاری شین هوا)با توجه به گزارش \"منطقه\"، پایتخت برزیل، Brasilia ۲۹ ساله، مردی که می کوشد تا به کاخ ریاست جمهوری وارد شود، توسط پرسنل امنیتی دستگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Perhaps his best - known creation was the National Congress building in Brasilia, the capital.
[ترجمه گوگل]شاید شناخته شده ترین ساخته او ساختمان کنگره ملی در برازیلیا، پایتخت باشد
[ترجمه ترگمان]شاید بهترین خلق او ساختمان کنگره ملی در شهر Brasilia پایتخت کشور آمریکا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید