1. A greedy Brahman might be reborn in the merchant class whereas a spiritual trader could return as a Brahman.
[ترجمه گوگل]یک برهمن حریص ممکن است دوباره در طبقه بازرگان متولد شود در حالی که یک تاجر معنوی می تواند به عنوان یک برهمن بازگردد
[ترجمه ترگمان]ممکن است یک تاجر حریص در طبقه بازرگانان متولد شود، در حالی که یک تاجر روحانی می تواند به عنوان یک تاجر باز گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pantheism is also present in Buddhism, with Brahman being the life-force.
[ترجمه گوگل]پانتئیسم در بودیسم نیز وجود دارد و برهمن نیروی حیات است
[ترجمه ترگمان]Pantheism نیز در مذهب بودا وجود دارد و Brahman نیروی زندگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Authority of the Veda and the Brahman class.
4. You will realize your identity with Brahman, Existence - Knowledge - Bliss Absolute.
[ترجمه گوگل]شما به هویت خود با برهمن، هستی - دانش - سعادت مطلق پی خواهید برد
[ترجمه ترگمان]شما هویت خود را با \"Brahman، وجود\" - نعمت مطلق \" درک خواهید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Beyond cause, beyond effect and designated as Brahman the Ultimate Truth.
[ترجمه گوگل]فراتر از علت، فراتر از معلول و به عنوان برهمن حقیقت نهایی تعیین شده است
[ترجمه ترگمان]فراتر از علت، فراتر از اثر و به عنوان \"حقیقت نهایی\" شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Kingly cannot, forced to release this Brahman.
[ترجمه گوگل]پادشاهی نمی تواند، مجبور شد این برهمن را آزاد کند
[ترجمه ترگمان]kingly نمی تواند، مجبور باشد این Brahman را آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. God is with Gunas or attributes ; Brahman is attributeless.
[ترجمه گوگل]خداوند با گوناس یا صفات است ; برهمن بی صفت است
[ترجمه ترگمان]خداوند با Gunas یا صفات خوب است؛ Brahman attributeless است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Virasaivism rejected the Vedas, the Brahman priesthood, and all caste distinction.
[ترجمه گوگل]ویراسائیویسم وداها، کشیشان برهمن و تمایز طبقاتی را رد کرد
[ترجمه ترگمان]Virasaivism، Vedas، کشیش شدن Brahman، و همه طبقات اجتماعی را طرد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Supreme Reality or Brahman is not merely an intellectual quest, but a spiritual conquest.
[ترجمه گوگل]واقعیت عالی یا برهمن صرفا یک جستجوی فکری نیست، بلکه یک فتح معنوی است
[ترجمه ترگمان]واقعیت عالی یا Brahman صرفا یک تلاش عقلانی نیست، بلکه یک پیروزی معنوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. God is love; Brahman is wisdom.
[ترجمه گوگل]خدا عشق است؛ برهمن حکمت است
[ترجمه ترگمان]خداوند عشق است؛ Brahman عقل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. No, brahman, am not a yakkha.
[ترجمه گوگل]نه، برهمن، یک یخا نیستم
[ترجمه ترگمان] نه، \"brahman\"، من \"yakkha\" نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Brahman! O my child! Cease from practising further penances.
[ترجمه گوگل]برهمن! ای فرزند من! از تمرین توبه های بیشتر دست بردارید
[ترجمه ترگمان]! Brahman - - - - - - - آه، فرزندم! از دستورها بعدی سرپیچی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. God is Immanent ; Brahman is Transcendent.
[ترجمه گوگل]خداوند ذاتي است ; برهمن متعالی است
[ترجمه ترگمان]خدا is است، Brahman است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Indian traditional intellectual mainly exists in Brahman.
[ترجمه گوگل]روشنفکر سنتی هندی عمدتاً در برهمن وجود دارد
[ترجمه ترگمان]روشنفکر سنتی هندی عمدتا در Brahman وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Brahman is the only Real Existence.