bradley

/ˈbrædli//ˈbrædli/

اسم خاص مذکر (مخفف آن: brad)

جمله های نمونه

1. Ann Bradley dispels the old wives' tales and gives the medical facts.
[ترجمه گوگل]آن بردلی داستان های همسران پیر را از بین می برد و حقایق پزشکی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]آن بردلی افسانه های قدیمی را تعریف کرد و به حقایق پزشکی دست یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. "Is this what you were looking for?" Bradley produced the handkerchief.
[ترجمه گوگل]"آیا این آن چیزی است که دنبالش بودید؟" بردلی دستمال را تولید کرد
[ترجمه ترگمان]این چیزیه که دنبالش بودی؟ برادلی \"دستمال رو آورد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Bradley projects a natural warmth and sincerity.
[ترجمه گوگل]بردلی گرما و صمیمیت طبیعی را به نمایش می گذارد
[ترجمه ترگمان]بردلی منینگ دارای صمیمیت و صمیمیت طبیعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We travelled some little way before noticing that Bradley wasn't with us.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه متوجه شدیم بردلی در کنار ما نیست، کمی راه رفتیم
[ترجمه ترگمان]قبل از این که متوجه شود که بردلی با ما نیست کمی سفر کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Bill Bradley says too much is going unsaid between blacks and whites.
[ترجمه گوگل]بیل بردلی می گوید که بین سیاه پوستان و سفیدپوستان ناگفته های زیادی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بیل بردلی زیادی می گوید که بین سیاه ها و سفیدها نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Bradley was a major supporter of the 198tax reform plan.
[ترجمه گوگل]بردلی یکی از حامیان اصلی طرح اصلاحات مالیاتی 198 بود
[ترجمه ترگمان]\"بردلی\" یکی از حامیان اصلی طرح اصلاح مالیات بر ۱۹۸ مالیات بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Bradley has been considered a possible presidential contender himself.
[ترجمه گوگل]برادلی خود یکی از رقبای احتمالی ریاست جمهوری در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]بردلی به عنوان نامزد احتمالی ریاست جمهوری شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bradley is still accustomed to travelling everywhere in style.
[ترجمه گوگل]بردلی هنوز هم عادت دارد به همه جا با سبک سفر کند
[ترجمه ترگمان]بردلی هنوز به سفر به همه جا عادت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Gordon Bradley is a familiar face at the Shrewsbury Flower Show.
[ترجمه گوگل]گوردون بردلی چهره ای آشنا در نمایشگاه گل شروزبری است
[ترجمه ترگمان]گوردون بردلی یک چهره آشنا در نمایشگاه گل شروزبری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bradley will go down in history as Los Angeles' longest serving mayor.
[ترجمه گوگل]بردلی به عنوان طولانی ترین شهردار لس آنجلس در تاریخ ثبت خواهد شد
[ترجمه ترگمان]بردلی به عنوان طولانی ترین مدت خدمت به شهردار لس آنجلس، در تاریخ به سر می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Bradley, a Hall of Fame pro basketball player, first gained prominence as a college hoops star at Princeton.
[ترجمه گوگل]بردلی، بازیکن بسکتبال حرفه ای تالار مشاهیر، ابتدا به عنوان یک ستاره دانشگاهی در پرینستون شهرت یافت
[ترجمه ترگمان]بردلی، یکی از بازیکنان بسکتبال حرفه ای بسکتبال، در ابتدا به عنوان یک ستاره در دانشگاه پرینستون شهرت یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bradley is shot at by the warden and his guards, as well as by the killer and his henchmen.
[ترجمه گوگل]برادلی توسط نگهبان و نگهبانانش و همچنین توسط قاتل و سرسپردگانش مورد اصابت گلوله قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]برادلی \" هم بوسیله رئیس و guards تیر خورده و همینطور هم از طرف قاتل و henchmen
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Miss Bradley, first bell has sounded.
[ترجمه گوگل]خانم برادلی، زنگ اول به صدا درآمد
[ترجمه ترگمان]خان وم بردلی، اولین زنگ به صدا در آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She had married Fred Bradley without being in love with the kind and considerate man who was employing her.
[ترجمه گوگل]او بدون اینکه عاشق مرد مهربان و با ملاحظه ای باشد که او را استخدام می کرد، با فرد بردلی ازدواج کرده بود
[ترجمه ترگمان]با فرد Bradley ازدواج کرده بود، بی آن که عاشق این مرد مهربانی باشد که او را استخدام کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; male first name

پیشنهاد کاربران

بپرس