1. So when did you hang up your boxing gloves/golfclubs/ballet shoes?
[ترجمه گوگل]پس کی دستکشهای بوکس/کلابهای گلف/کفشهای بالهتان را آویزان کردید؟
[ترجمه ترگمان]بنابراین چه زمانی شما دستکش های boxing \/ کفش های باله خود را آویزان کردید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین چه زمانی شما دستکش های boxing \/ کفش های باله خود را آویزان کردید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. On display were boxing gloves which bore Rocky Marciano's signature.
[ترجمه گوگل]در این نمایشگاه دستکش های بوکس با امضای راکی مارسیانو به نمایش گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]روی صفحه نمایش، دستکش بوکس بود که امضای Rocky را داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی صفحه نمایش، دستکش بوکس بود که امضای Rocky را داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I've had boxing gloves on since before I could walk and been in gyms all of my life. Floyd Mayweather Jr.
[ترجمه گوگل]من از قبل از آن که بتوانم راه بروم و تمام عمرم را در باشگاه بودم، دستکش بوکس به تن داشتم فلوید می ودر جونیور
[ترجمه ترگمان]از آن زمان قبل از این که بتوانم راه بروم، دستکش های بوکس داشتم فلوید Mayweather جونیور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آن زمان قبل از این که بتوانم راه بروم، دستکش های بوکس داشتم فلوید Mayweather جونیور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The chain had two boxing glove pendants and was valued at £6
[ترجمه گوگل]این زنجیر دارای دو آویز دستکش بوکس بود و ارزش آن 6 پوند بود
[ترجمه ترگمان]این زنجیر، دو pendants دستکش بوکس داشت و ۶ پوند ارزش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این زنجیر، دو pendants دستکش بوکس داشت و ۶ پوند ارزش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hand wears the red boxing glove!
[ترجمه گوگل]دست دستکش قرمز بوکس را می پوشد!
[ترجمه ترگمان]! اون دستی که دستکش بوکس قرمزه رو می پوشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]! اون دستی که دستکش بوکس قرمزه رو می پوشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Little kiwi bird Jacket is wearing his red boxing glove.
[ترجمه گوگل]ژاکت پرنده کیوی کوچک دستکش بوکس قرمزش را پوشیده است
[ترجمه ترگمان]ژاکت پرندگان کیوی کوچک، دستکش بوکس قرمز خود را به تن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژاکت پرندگان کیوی کوچک، دستکش بوکس قرمز خود را به تن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He shoved them back and shut the oven, leaving the pumpkin-colored mitt on his right hand like a boxing glove.
[ترجمه گوگل]آنها را به عقب هل داد و در فر را بست و دستکش کدو تنبلی را روی دست راستش مانند دستکش بوکس گذاشت
[ترجمه ترگمان]آن ها را به عقب هل داد و دستکش را روی دست راستش گذاشت مثل یک دستکش بوکس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها را به عقب هل داد و دستکش را روی دست راستش گذاشت مثل یک دستکش بوکس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tyler said, "Yeah it counted, " and hit me, straight on, pox, just like a cartoon boxing glove on a spring on Saturday morning cartoons, right in the middle of my chest and I fell back against a car.
[ترجمه گوگل]تایلر گفت: "آره حساب شد" و درست مثل یک دستکش بوکس کارتونی روی فنر در کارتون های صبح شنبه، درست وسط سینه ام، مستقیم به من زد و من دوباره به ماشین افتادم
[ترجمه ترگمان]تایلر گفت: \" \"بله، شمرد\" و به من ضربه زد، درست مثل یک دستکش بوکس در بهار صبح روز شنبه، درست در وسط سینه من و من بر روی یک ماشین افتادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تایلر گفت: \" \"بله، شمرد\" و به من ضربه زد، درست مثل یک دستکش بوکس در بهار صبح روز شنبه، درست در وسط سینه من و من بر روی یک ماشین افتادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The purpose of gloves is to protect you and anyone you are training with. Whether you are hitting the heavy-bag or sparring, the right boxing glove is crucial.
[ترجمه گوگل]هدف از دستکش محافظت از شما و هر کسی است که با آن تمرین می کنید چه در حال ضربه زدن به کیسه سنگین یا اسپارینگ باشید، دستکش بوکس مناسب بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]هدف از دستکش این است که از شما و هر کس که در حال آموزش هستید محافظت کند فرقی نمی کند که در حال ضربه زدن به یک کیسه سنگین یا یک مبارز هستید، یک دستکش بوکس درست بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از دستکش این است که از شما و هر کس که در حال آموزش هستید محافظت کند فرقی نمی کند که در حال ضربه زدن به یک کیسه سنگین یا یک مبارز هستید، یک دستکش بوکس درست بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید