boxing day

/ˈbɑːksɪŋˈdeɪ//ˈbɒksɪŋdeɪ/

(انگلیس و کانادا و استرالیا) اولین روز کار بعد از عید کریسمس که طی آن به پستچی و کارمند و غیره هدیه می دهند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: December 26, a holiday in the UK and other Commonwealth countries, publicly observed on the first weekday after Christmas.

جمله های نمونه

1. There will be a hunt on Boxing Day.
[ترجمه گوگل]یک شکار در روز باکسینگ وجود خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]دی گه روز Boxing شکار می شه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Brady collapsed on Boxing Day, three months into a hunger strike in protest at his transfer to a tougher ward.
[ترجمه گوگل]بردی در روز باکسینگ دی، سه ماه پس از اعتصاب غذا در اعتراض به انتقالش به بخش سخت‌تر، از پا افتاد
[ترجمه ترگمان]بردی محمداف در روز بوکس در سه ماه گذشته به اعتصاب غذا در اعتراض به انتقال وی به یک بخش سخت تر سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It will probably start on Boxing Day when we are right in the middle of winter.
[ترجمه گوگل]احتمالاً در Boxing Day زمانی که درست در اواسط زمستان هستیم شروع خواهد شد
[ترجمه ترگمان]احتمالا روز بوکس شروع خواهد شد که ما درست وسط زمستان هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It was Boxing Day afternoon, and the third psychiatric session that week which had been attended by Hargreave.
[ترجمه گوگل]بعدازظهر روز باکسینگ بود و سومین جلسه روانپزشکی آن هفته که هارگریو در آن شرکت کرده بود
[ترجمه ترگمان]بعد از ظهر روز بوکس، و سومین جلسه روان پزشکی که در آن هفته توسط Hargreave برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Hunting fraternity turns out in force Boxing Day is when the hunting fraternity turns out in force.
[ترجمه گوگل]اخوت شکار به قدرت می رسد روز باکس زمانی است که برادری شکار به قوت می رسد
[ترجمه ترگمان]انجمن شکار به زور در روز مسابقات بوکس کار می کند که انجمن شکار به زور تبدیل به نیرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wetherby, one of five Boxing Day casualties, passed an inspection yesterday morning and is hopeful of staging today's fixture.
[ترجمه گوگل]Wetherby، یکی از پنج قربانی باکسینگ دی، دیروز صبح بازرسی را پشت سر گذاشت و امیدوار است که بازی امروز را برگزار کند
[ترجمه ترگمان]Wetherby، یکی از پنج تلفات روز بوکس، دیروز صبح از بازرسی عبور کرد و امیدوار به برگزاری برنامه امروز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The day following Boxing Day the new help arrived.
[ترجمه گوگل]روز بعد از Boxing Day، کمک جدید رسید
[ترجمه ترگمان]روز بعد از روز بوکس، کمک جدیدی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Boxing Day for Chris Kelly means a family day at the races followed by a warm evening meal.
[ترجمه گوگل]Boxing Day برای کریس کلی به معنای یک روز خانوادگی در مسابقات و پس از آن یک عصرانه گرم است
[ترجمه ترگمان]روز بوکس برای کریس کلی به معنی روز خانواده در مسابقات و بعد از آن یک غذای گرم عصر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. On Boxing Day her family was able to smile again when she gave birth to a son whom she has named Manus.
[ترجمه گوگل]در روز باکسینگ هنگامی که او پسری به دنیا آورد که نامش را مانوس گذاشت، خانواده او توانستند دوباره لبخند بزنند
[ترجمه ترگمان]در روز بوکس خانواده او هنگامی که پسری به نام she را به دنیا آورد توانست دوباره لبخند بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I enjoy the Boxing Day game.
[ترجمه گوگل]من از بازی Boxing Day لذت می برم
[ترجمه ترگمان] از بازی \"دی وی دی\" لذت می برم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Fox hunting used to be popular in Boxing Day. But now it is banned.
[ترجمه گوگل]شکار روباه در روز باکسینگ روز مرسوم بود اما الان ممنوع شده است
[ترجمه ترگمان]شکار روباه در روز بوکس رواج پیدا کرد اما اکنون ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Which team do United play on boxing day?
[ترجمه گوگل]یونایتد در روز بوکس با کدام تیم بازی می کند؟
[ترجمه ترگمان]کدام تیم در روز بوکس بازی می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Boxing Day is spent with family and friends with lots of food and gifts.
[ترجمه گوگل]Boxing Day با خانواده و دوستان با مقدار زیادی غذا و هدایا سپری می شود
[ترجمه ترگمان]روز بوکس با خانواده و دوستان با مقدار زیادی غذا و هدایا صرف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The day after Christmas Day is known as Boxing Day.
[ترجمه گوگل]روز بعد از کریسمس به عنوان روز باکس شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]روز بعد از کریسمس به عنوان روز بوکس شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Whether the skipper will return for the Boxing Day game, his manager was unable to confirm.
[ترجمه گوگل]اینکه آیا کاپیتان برای بازی باکسینگ دی بازخواهد گشت یا خیر، مدیر او نتوانست تایید کند
[ترجمه ترگمان]اینکه آیا کاپیتان برای بازی روز بوکس باز خواهد گشت یا نه، مدیر او نتوانست تایید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• first weekday after christmas on which gifts are given to employees (britain); (in australia, new zealand) celebrated on december 26th
in britain, boxing day is december 26th, the day after christmas day.

پیشنهاد کاربران

تعطیلی عمومی روز بعد از کریسمس
روز هدیه
در انگلستان روز بعد از کریسمس ( ۲۶ دسامبر ) را boxing day می نامند
یجورایی حکم دوم فروردین رو برای ما داره
مثال : twenty four million people wake up in England's Tier 4 on Boxing Day