1. The lid of the box sprang shut.
2. The box sprang open.
3. Ask for a “low-profile” box spring.
[ترجمه گوگل]یک فنر جعبه ای با مشخصات کم بخواهید
[ترجمه ترگمان]درخواست یک فصل بهار \"بی سر و صدا\" کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Elaborates QD 2853 generator electronics brush box spring place originally forming die flaw and makes improvement.
[ترجمه گوگل]جای فنری جعبه برس الکترونیک ژنراتور QD 2853 که در اصل نقص قالب را تشکیل می دهد و باعث بهبود می شود
[ترجمه ترگمان]elaborates QD ۲۸۵۳ ۲۸۵۳ generator یک جایگاه بهاره برای ایجاد عیب در نظر گرفته و پیشرفت را بهبود می بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mattresses, box spring, Latex pillows, Toppers, Mattress protector.
[ترجمه گوگل]تشک، فنر جعبه، بالش لاتکس، تاپر، محافظ تشک
[ترجمه ترگمان]Mattresses، بهار، pillows، pillows Latex، محافظ mattress
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. After moreover on this section of Christmas musical box spring, on swing's penguin will also toss.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این در این بخش از بهار جعبه موزیکال کریسمس، پنگوئن سوئینگ نیز پرتاب خواهد شد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در این بخش از جعبه موسیقی کریسمس در فصل بهار، on در نوسان نیز غلت خواهند خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Here let us look cool music box spring, I have nothing new version of the function bar.
[ترجمه گوگل]در اینجا اجازه دهید بهار جعبه موسیقی جالب را نگاه کنیم، من هیچ نسخه جدیدی از نوار عملکرد ندارم
[ترجمه ترگمان]در اینجا به ما اجازه دهید که در فصل بهار یک موسیقی جالب توجه کنیم، من هیچ نسخه جدیدی از نوار تابع ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Another way to gain support is to place a bed board between your box spring and mattress.
[ترجمه گوگل]راه دیگر برای به دست آوردن حمایت، قرار دادن تخته تخت بین فنر جعبه و تشک است
[ترجمه ترگمان]یک راه دیگر برای جلب حمایت قرار دادن یک تخته تخت بین بهار و تشک خودتان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The first thing people should do is encase their mattress, box spring and pillows with bedbug certified mattress encasements.
[ترجمه گوگل]اولین کاری که افراد باید انجام دهند این است که تشک، فنر جعبه و بالش خود را با روکش تشک دارای گواهی ساس بپوشانند
[ترجمه ترگمان]اولین کاری که افراد باید انجام دهند این است که تشک خود را به دام انداخته، بهار جعبه و بالش ها را با تشک تایید شده bedbug قرار دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Then, she chewed up a corner of our bed's box spring.
[ترجمه گوگل]سپس، او گوشه ای از فنر جعبه تخت ما را جوید
[ترجمه ترگمان]بعد از بهار، گوشه جعبه bed را جوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They will make the bed 6 inches lower to the ground than a regular box spring and should be the same price.
[ترجمه گوگل]آنها تخت را 6 اینچ از یک فنر جعبه معمولی پایین تر از زمین می کنند و باید به همان قیمت باشد
[ترجمه ترگمان]آن ها تخت خواب را ۶ اینچ پایین تر از یک فنر منظم قرار می دهند و باید همان قیمت را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I like this mattress. How much is it, including the box spring?
[ترجمه گوگل]من این تشک را دوست دارم قیمتش با احتساب فنر جعبه چنده؟
[ترجمه ترگمان] از این تشک خوشم میاد چنده، از جمله the جعبه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید