1. I'm depressed by the bovine enthusiasm of the crowd's response.
[ترجمه گوگل]من از شور و شوق گاوی از پاسخ جمعیت افسرده شده ام
[ترجمه ترگمان]در پاسخ شور و شوق و شور و شوق گاوی که در پاسخ این مردم وجود دارد افسرده می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He was a gentle,rather bovine man.
[ترجمه گوگل]او مردی ملایم و نسبتاً گاو بود
[ترجمه ترگمان]او مردی نجیب و نسبتا شبیه گاو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He had a gentle, rather bovine expression.
[ترجمه گوگل]او حالتی ملایم و نسبتاً گاوی داشت
[ترجمه ترگمان]او قیافه ای مهربان و شبیه به حیوان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He worked with the bovine strain, but confirmed his positive findings with virulent human organisms.
[ترجمه گوگل]او با سویه گاوی کار کرد، اما یافته های مثبت خود را در مورد ارگانیسم های بدخیم انسانی تایید کرد
[ترجمه ترگمان]او با نژاد گاو نر کار کرد، اما یافته های مثبت خود را با organisms قوی انسانی تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The woman smiled at us in a bovine sort of way.
6. Bovine brain extracts and bovine pituitary glands have been identified as enriched sources of a mitogenic activity.
[ترجمه گوگل]عصاره های مغز گاو و غدد هیپوفیز گاو به عنوان منابع غنی یک فعالیت میتوژنیک شناسایی شده اند
[ترجمه ترگمان]عصاره مغز Bovine و غدد هیپوفیز، به عنوان منابع غنی از فعالیت mitogenic شناسایی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Although how they can tell bovine gallstones from, say, the human variety is nobody's business.
[ترجمه گوگل]اگرچه آنها چگونه می توانند سنگ های صفراوی گاوی را از مثلاً انواع انسان تشخیص دهند، به هیچ کس مربوط نیست
[ترجمه ترگمان]هر چند که آن ها چگونه می توانند به gallstones گاوی، می گویند، تنوع انسانی کار کسی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Diseases similar to bovine spongiform encephalopathy have recently been reported in several species of domestic and zoo animals.
[ترجمه گوگل]بیماری هایی شبیه به آنسفالوپاتی اسفنجی شکل گاوی اخیراً در چندین گونه از حیوانات اهلی و باغ وحش گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]بیماری های شبیه به بیماری گاوی bovine به تازگی در چندین گونه از حیوانات خانگی و باغ وحش گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Bovine in vitro fertilisation was developed in the 1990S, and is still not very reliable.
[ترجمه گوگل]لقاح آزمایشگاهی گاو در سال 1990 توسعه یافت و هنوز چندان قابل اعتماد نیست
[ترجمه ترگمان]Bovine در آزمایشگاه fertilisation در دهه ۱۹۹۰ توسعه یافت و هنوز هم چندان قابل اعتماد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The bovine heroine has connections with Cowpeace International, and deals with a huge treacle slick at sea.
[ترجمه گوگل]قهرمان گاو با Cowpeace International ارتباط دارد و با یک لکه دار بزرگ در دریا سروکار دارد
[ترجمه ترگمان]قهرمان زن گاوی با Cowpeace بین المللی ارتباط دارد و با یک لیز بزرگ در دریا سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The anthelmintics available for the treatment of bovine parasitic bronchitis are the modern benzimidazoles, levamisole or ivermectin.
[ترجمه گوگل]داروهای ضد کرم موجود برای درمان برونشیت انگلی گاوی، بنزیمیدازولهای مدرن، لوامیزول یا ایورمکتین هستند
[ترجمه ترگمان]The موجود برای درمان برونشیت انگلی bovine، benzimidazoles یا ivermectin مدرن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I have had a reference to bovine excrement splashed in red ink across an entire manuscript page.
[ترجمه گوگل]من اشاره ای به مدفوع گاو داشته ام که با جوهر قرمز در سراسر یک صفحه دستنوشته پاشیده شده است
[ترجمه ترگمان]من به مدفوع گاوی اشاره کردم که با جوهر قرمز روی یک صفحه کتاب نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bovine tuberculosis is a progressive wasting disease.
[ترجمه گوگل]سل گاوی یک بیماری فاسد پیشرونده است
[ترجمه ترگمان]Bovine سل یک بیماری در حال هدر رفتن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Sequence of acidic bovine neuropeptide 1 ( ABNP 1 ) was carried out on PE ABI 491 A Model Protein Sequencer.
[ترجمه گوگل]توالی نوروپپتید اسیدی گاوی 1 (ABNP 1) بر روی PE ABI 491 A Model Protein Sequencer انجام شد
[ترجمه ترگمان]توالی اسید acidic گاوی bovine ۱ (ABNP ۱)در PE ABI ۴۹۱ یک مدل از Sequencer پروتیین صورت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید