bottom price


(از بدی) رو به بهبود گذاشتن، تخفیف یافتن، کمترین بها، نازل ترین قیمت، اخرین بها، اخرین قیمت

جمله های نمونه

1. They're at rock bottom prices, and the only way is up.
[ترجمه گوگل]آنها در قیمت های پایینی هستند و تنها راه افزایش است
[ترجمه ترگمان]آن ها در پایین ترین قیمت سنگ قرار دارند و تنها راه بالا رفتن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This is our rock bottom price.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین سنگ ماست
[ترجمه ترگمان]این قیمت پایین سنگ ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Well, this is our rock - bottom price, Mr Li.
[ترجمه گوگل]خب، این قیمت پایین ماست، آقای لی
[ترجمه ترگمان]خوب، این قیمت پایین سنگ ماست، آقای لی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This is our rock - bottom price and we can't make any further concession.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین ماست و ما نمی‌توانیم امتیاز بیشتری بدهیم
[ترجمه ترگمان]این قیمت پایین سنگ ماست و ما نمی توانیم امتیاز بیشتری کسب کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is our rock bottom price. We won't make any further reductions.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین سنگ ماست ما هیچ کاهش بیشتری نخواهیم داشت
[ترجمه ترگمان]این بالاترین قیمت ماست ما بیش از این عمل نمی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And we think ours is a rock - bottom price.
[ترجمه گوگل]و ما فکر می کنیم که قیمت ما پایین ترین قیمت است
[ترجمه ترگمان]و ما فکر می کنیم که مال ما یه قیمت واقعیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This is our rock - bottom price, we can't make any further reduction.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین ماست، ما نمی توانیم کاهش بیشتری داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]این قیمت سنگ - پایین مان است، ما نمی توانیم شاهد کاهش بیشتر باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This is our rock - bottom price. We can't make any further concessions.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین ماست ما نمی توانیم امتیاز بیشتری بدهیم
[ترجمه ترگمان]این قیمت پایین سنگ ماست ما نمی توانیم امتیازات بیشتری به دست بیاوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is our rock bottom price. We can't lower it any further.
[ترجمه گوگل]این قیمت پایین سنگ ماست ما نمی توانیم آن را بیشتر از این پایین بیاوریم
[ترجمه ترگمان]این بالاترین قیمت ماست دیگر نمی توانیم از آن پایین برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I am sorry. That's our rock bottom price.
[ترجمه گوگل]متاسفم این قیمت پایین ماست
[ترجمه ترگمان] متاسفم این بالاترین قیمت ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Our rock - bottom price is $ 500 / mt, and cannot be further lowered.
[ترجمه گوگل]قیمت پایین سنگ ما 500 دلار در هر تن است و نمی توان آن را بیشتر کاهش داد
[ترجمه ترگمان]قیمت سنگ - پایین ما ۵۰۰ \/ mt دلار است و نمی تواند پایین تر از آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. US 112 that's our rock bottom price.
[ترجمه گوگل]US 112 این قیمت پایین ماست
[ترجمه ترگمان]\"۱۱۲\" دلار آمریکا قیمت پایینی راک ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. B: That's our rock bottom price.
[ترجمه گوگل]ب: این قیمت پایین ماست
[ترجمه ترگمان]ب: این سنگ قیمتی ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I will offer bottom price, looking forward your message.
[ترجمه گوگل]من قیمت پایین را ارائه خواهم داد، منتظر پیام شما هستم
[ترجمه ترگمان]من قیمت پایین را پیشنهاد می کنم، به دنبال پیغام شما هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lowest price, minimum charge

پیشنهاد کاربران

در علوم اقتصادی:
bottom price یا last price یا reserve price به معنای "آخرین بها"

بپرس