1. He's always botting on others for a soap.
[ترجمه گوگل]او همیشه از دیگران برای صابون استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]همیشه برای یک صابون کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They've even Bot planning permission to put warehouses in the field at the bottom of our garden.
[ترجمه گوگل]آنها حتی مجوز برنامه ریزی Bot برای قرار دادن انبارها در مزرعه در پایین باغ ما را دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها حتی برنامه ریزی کرده اند که به انبار در قسمت پایین باغ ما انبار بزنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The female bot fly holds her eggs in her oviduct until they have hatched into maggots.
[ترجمه گوگل]مگس ربات ماده تخمهای خود را در مجرای تخمگذاری خود نگه میدارد تا زمانی که به صورت حشره از تخم در بیایند
[ترجمه ترگمان]ربات پرنده عاشق تخم خود را در oviduct نگه می دارد تا زمانی که آن ها به دام بیفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bot Lilith and, as we shall see, Wotan, insinuate themselves into the cults that succeed them.
[ترجمه گوگل]Bot Lilith و همانطور که خواهیم دید، Wotan، خود را به فرقههایی که جانشین آنها میشوند القا میکنند
[ترجمه ترگمان]Bot لیلیث و همان طور که ما خواهیم دید، Wotan، خود را در the cults که موفق می شوند، جمع و جور می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. BOT project concession period consists two parts: concession period limit and concession period length.
[ترجمه گوگل]دوره امتیاز پروژه BOT شامل دو بخش است: محدودیت دوره امتیاز و طول دوره امتیاز
[ترجمه ترگمان]دوره واگذاری امتیاز پروژه BOT شامل دو بخش است: محدودیت دوره امتیاز و طول دوره امتیاز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With the AIM Bots program, its easy to turn any screen name into a bot.
[ترجمه گوگل]با برنامه AIM Bots، تبدیل هر نام صفحه به ربات آسان است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از برنامه bots AIM، تبدیل هر نام کاربری به یک ربات آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. JIRC - JIRC is a simple IRC Bot skeleton onto which you can build your own logic.
[ترجمه گوگل]JIRC - JIRC یک اسکلت IRC Bot ساده است که می توانید منطق خود را روی آن بسازید
[ترجمه ترگمان]JIRC - JIRC یک اسکلت ساده IRC است که شما می توانید منطق خود را بسازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. BOT project financing is a new financing method comparatively appropriate to the educational industry.
[ترجمه گوگل]تامین مالی پروژه BOT یک روش تامین مالی جدید نسبتا مناسب با صنعت آموزشی است
[ترجمه ترگمان]تامین مالی این پروژه یک روش مالی جدید نسبتا مناسب برای صنعت پرورش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. As a new-type project financing method, BOT financing way gets relatively rapid development in the developing country in recent years.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک روش جدید تامین مالی پروژه، روش تامین مالی BOT در سالهای اخیر در کشور در حال توسعه نسبتاً سریع توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک روش جدید تامین مالی پروژه، روش تامین مالی BOT در سال های اخیر توسعه نسبتا سریعی را در کشورهای در حال توسعه به دست می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. State will expand the trial of BOT and start trial of TOT in drawing foreign investment.
[ترجمه گوگل]ایالت آزمایش BOT را گسترش خواهد داد و آزمایش TOT را برای جذب سرمایه گذاری خارجی آغاز خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]دولت محاکمه BOT را افزایش خواهد داد و محاکمه TOT را در طراحی سرمایه گذاری خارجی آغاز خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Running a team of poker bot slaves, grinding away hour after hour and making you a nice income as you sleep and play, is no walk in the park.
[ترجمه گوگل]دویدن یک تیم از بردگان ربات پوکر، ساعت به ساعت دور زدن و کسب درآمد خوب در هنگام خواب و بازی، پیاده روی در پارک نیست
[ترجمه ترگمان]اجرای گروهی از poker bot، ساعت پس از ساعت کار کردن و درآمد خوب به هنگام خواب و بازی کردن، پیاده روی در پارک نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hereinto, the problem of risk in BOT project is a important aspect.
[ترجمه گوگل]در اینجا، مشکل ریسک در پروژه BOT یک جنبه مهم است
[ترجمه ترگمان]Hereinto، مشکل ریسک در پروژه BOT یک جنبه مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They are based on High's Web Bot technology which gives archetype de script ors of future events by tracking language pattern changes within Internet discussions forums.
[ترجمه گوگل]آنها مبتنی بر فناوری Web Bot High هستند که با ردیابی تغییرات الگوی زبان در انجمنهای گفتگوی اینترنتی، کهنالگوی اسکریپت یا رویدادهای آینده را ارائه میدهد
[ترجمه ترگمان]آن ها براساس فن آوری Bot وب بالا هستند که طرح الگوی اصلی رویداده ای آینده را با ردیابی تغییرات الگوی زبان در فروم های بحث های اینترنتی ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Particularly analyzing the applications of BOT modal in city - rail - transit in China.
[ترجمه گوگل]به ویژه تجزیه و تحلیل کاربردهای BOT modal در حمل و نقل شهری - ریلی - در چین
[ترجمه ترگمان]به خصوص در تجزیه و تحلیل برنامه های تامین BOT در حمل و نقل شهری در چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Profound study is made on the risk and risk sharing of BOT investment mode in order to increase the understanding of BOT investment mode and provide references for persons engaged in relevant area.
[ترجمه گوگل]مطالعه عمیقی در مورد ریسک و اشتراک ریسک حالت سرمایه گذاری BOT به منظور افزایش درک حالت سرمایه گذاری BOT و ارائه مراجع برای افراد درگیر در حوزه مربوطه انجام شده است
[ترجمه ترگمان]یک مطالعه عمیق بر روی ریسک و اشتراک ریسک در حالت سرمایه گذاری BOT به منظور افزایش درک وضعیت سرمایه گذاری BOT و ارائه منابع برای افراد درگیر در منطقه مربوطه انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید