1. Cheques should be made payable to Brighton Borough Council.
[ترجمه گوگل]چک ها باید به شورای شهر برایتون پرداخت شود
[ترجمه ترگمان]قابل پرداخت است که قابل پرداخت به شورای Borough تن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The borough is twinned with Kasel in Germany.
[ترجمه گوگل]این بخش با کاسل در آلمان خواهرخوانده شده است
[ترجمه ترگمان]این منطقه در شهر Kasel آلمان قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. More than 70% of jobs in the borough are in service industries, ranging from hotels to banking.
[ترجمه گوگل]بیش از 70 درصد مشاغل در این شهرستان در صنایع خدماتی، از هتل ها گرفته تا بانکداری است
[ترجمه ترگمان]بیش از ۷۰ درصد مشاغل در این بخش در صنایع خدماتی، از هتل ها گرفته تا بانک ها می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There are factories scattered throughout the borough.
[ترجمه گوگل]کارخانه های پراکنده در سراسر شهرستان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]کارخانه های زیادی در منطقه پراکنده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Simply ask your borough council planning department, who will be able to advise you.
[ترجمه گوگل]به سادگی از بخش برنامه ریزی شورای شهر خود بپرسید که می تواند به شما مشاوره دهد
[ترجمه ترگمان]به سادگی از بخش برنامه ریزی شورای محله خود بپرسید که چه کسی می تواند به شما مشاوره دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Sixty years later Camberwell was a metropolitan borough whose population had multiplied more than six fold to 2533
[ترجمه گوگل]شصت سال بعد کامبرول یک منطقه شهری بود که جمعیت آن بیش از شش برابر شده و به ۲۵۳۳ نفر رسیده بود
[ترجمه ترگمان]شصت سال بعد، Camberwell یک منطقه شهری بود که جمعیت آن بیش از شش برابر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Councillors agreed with the recommendation by Darlington Borough Council not to have special exemptions for disabled drivers.
[ترجمه گوگل]اعضای شورای شهر با توصیه شورای شهر دارلینگتون مبنی بر عدم وجود معافیت های ویژه برای رانندگان معلول موافقت کردند
[ترجمه ترگمان]Councillors با توصیه شورای بروگ موافق به داشتن معافیت ویژه برای رانندگان معلول به توافق رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Darlington borough council is to be approached for a donation.
[ترجمه گوگل]قرار است برای کمک به شورای شهر دارلینگتون مراجعه شود
[ترجمه ترگمان]تی تی تی تی تی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These boroughs, like the London borough of Newham, are weighed down with more than their fair share of problems.
[ترجمه گوگل]این بخشها، مانند محله نیوهام لندن، بیش از سهم عادلانهشان مشکلاتی دارند
[ترجمه ترگمان]این باروها، مانند بخش لندن of، با بیش از سهم عادلانه خود از مشکلات سنگینی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The borough council has drawn up the programme in a bid to highlight the benefits of a healthy lifestyle.
[ترجمه گوگل]شورای شهر این برنامه را در تلاشی برای برجسته کردن مزایای سبک زندگی سالم تهیه کرده است
[ترجمه ترگمان]شورای منطقه ای این برنامه را در تلاش برای برجسته کردن فواید یک شیوه زندگی سالم تدوین کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. District and borough councils will become wholly responsible for cleaning all roads except motorways.
[ترجمه گوگل]شوراهای نواحی و محلات به طور کامل مسئول پاکسازی تمام راه ها به جز بزرگراه ها خواهند بود
[ترجمه ترگمان]شوراهای منطقه ای و ناحیه ای بطور کامل مسئول تمیز کردن همه جاده ها به جز جاده ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The police piled into the borough all through the day.
[ترجمه گوگل]پلیس در تمام طول روز در محله تجمع کرده است
[ترجمه ترگمان]پلیس تمام روز را در این حوزه جمع کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She's on the borough council.
14. She was elected to borough council in 198
[ترجمه گوگل]او در سال 198 به عضویت شورای شهر انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۹۸ به عضویت شورای منطقه درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Members also agreed to ask Darlington Borough Council to plant some more bulbs on the village green.
[ترجمه گوگل]اعضا همچنین موافقت کردند که از شورای شهر دارلینگتون بخواهند تا چند پیاز دیگر در سبزه روستا بکارند
[ترجمه ترگمان]اعضا همچنین توافق کردند که از شورای Darlington Darlington درخواست کنند تا برخی از لامپ های سبز را در روستای سبز بکارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید