1. Give me a pound of boric acid.
[ترجمه گوگل]یک پوند اسید بوریک به من بدهید
[ترجمه ترگمان] یه کیلو \"اسید boric\" بهم بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Boric acid is used in nickel plating, and would presumably be a constituent of rinse water.
[ترجمه گوگل]اسید بوریک در آبکاری نیکل استفاده می شود و احتمالاً یکی از اجزای تشکیل دهنده آب شستشو است
[ترجمه ترگمان]اسید boric در plating نیکل مورد استفاده قرار می گیرد و احتمالا یکی از constituent آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Boron compounds like boric acid or borax will form tackifying precipitates.
[ترجمه گوگل]ترکیبات بور مانند اسید بوریک یا بوراکس رسوبات چسبنده را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]ترکیبات بور مثل اسید بوریک یا بوراکس، رسوبات tackifying را تشکیل خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Aluminium borate melting block was prepared combination of boric acid, anhydrous alum and potassium sulfate.
[ترجمه گوگل]بلوک ذوب بورات آلومینیوم از ترکیب اسید بوریک، آلوم بی آب و سولفات پتاسیم تهیه شد
[ترجمه ترگمان]قطعه ذوب آلومینیوم بورات ترکیبی از اسید بوریک، alum anhydrous و سولفات پتاسیم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Boric sulfuric acid anodizing is a new process of thin anodizing film. It may be used instead of chromic acid anodizing. This process is a "clean process" in environmental protection.
[ترجمه گوگل]آندایزینگ اسید سولفوریک بوریک یک فرآیند جدید از فیلم آندایزینگ نازک است ممکن است به جای آندایزینگ اسید کرومیک استفاده شود این فرآیند یک «فرایند پاک» در حفاظت از محیط زیست است
[ترجمه ترگمان]boric سولفوریک اسید یک فرآیند جدید از فیلم anodizing نازک است آن ممکن است به جای of اسید anodizing مورد استفاده قرار گیرد این فرآیند \"فرآیند تمیز\" در حفاظت از محیط زیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. CONCLU- SION:Minicrystal cellulose and boric acid made Potassium permanganate hip bath tablets appearance cleaned and mould quality fine.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: سلولز مینی کریستال و اسید بوریک، قرصهای حمام هیپ پرمنگنات پتاسیم را تمیز میکنند و کیفیت قالب را خوب میکنند
[ترجمه ترگمان]conclu - sion: سلولز Minicrystal و اسید بوریک با استفاده از قرص های حمام hip پتاسیم permanganate شده و کیفیت قالب را تمیز و مرتب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then the imidazoline boric acid ester was synthesized when the intermediate reacts boric acid.
[ترجمه گوگل]سپس استر اسید بوریک ایمیدازولین زمانی که ماده واسط با اسید بوریک واکنش نشان می دهد، سنتز شد
[ترجمه ترگمان]سپس اسید بوریک، زمانی سنتز شد که واسط، اسید بوریک را واکنش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The content of boric acid ester, tri ethanolamine salt of substituted benzoic acid, sodium gluconate in cutting fluid was 10%, 6%, 1%, respectively.
[ترجمه گوگل]محتوای استر اسید بوریک، نمک تری اتانول آمین بنزوئیک اسید جایگزین، گلوکونات سدیم در مایع برش به ترتیب 10، 6، 1 درصد بود
[ترجمه ترگمان]مقدار اسید بوریک، سه ethanolamine نمک جانشین شده بنزوئیک اسید، سدیم gluconate در سیال برش به ترتیب برابر با ۱۰ درصد، ۶ درصد، ۱ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Boron - Neutron decay logging includes boric acid injection technology and logging operations.
[ترجمه گوگل]بور - ثبت تجزیه نوترون شامل فناوری تزریق اسید بوریک و عملیات ورود به سیستم است
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل بور - نوترون شامل اسید بوریک و عملیات قطع درختان می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective Through the contrast of boric acid alcohol and pevisone cream in the treatment of fungal otitis externa, to explore the clinical advantage of pevisone cream therapy.
[ترجمه گوگل]هدف از طریق کنتراست الکل اسید بوریک و کرم پویزون در درمان اوتیت قارچی خارجی، برای کشف مزیت بالینی کرم درمانی پویزون
[ترجمه ترگمان]هدف از ایجاد اسید بوریک و کرم ضد الکل در درمان قارچ otitis قارچی به منظور کشف مزیت بالینی درمان pevisone
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Fluorin boric acid acidification effect is best of all, little rock framework fabric breakage after acidifying, control particles moving effectively.
[ترجمه گوگل]اثر اسیدی شدن اسید بوریک فلوئور از همه بهتر است، کمی شکستگی پارچه چارچوب سنگ پس از اسیدی شدن، کنترل ذرات به طور موثر
[ترجمه ترگمان]اسیدی شدن اسید بوریک در همه جا بهتر است، ساختار کوچک بافت صخره پس از acidifying شدن، ذرات کنترل به طور موثر حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Boric acid is recommended for use either as a soil or spray application.
[ترجمه گوگل]اسید بوریک برای استفاده به عنوان خاک یا اسپری توصیه می شود
[ترجمه ترگمان]اسید boric برای استفاده به عنوان یک خاک یا کاربرد اسپری توصیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The pilot - scale test results of producing Boric acid and manganese carbonate from B - Mn ore are elucidated.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش در مقیاس آزمایشی تولید اسید بوریک و کربنات منگنز از سنگ معدنی B-Mn روشن شده است
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایشی در مقیاس آزمایشی تولید boric اسید و کربنات manganese از سنگ B - منگنز به صورت روشن توضیح داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. However, the excessive addition of boric acid will decrease the emission intensity of the luminescent materials.
[ترجمه گوگل]با این حال، افزودن بیش از حد اسید بوریک، شدت انتشار مواد درخشان را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]با این حال، افزودن اضافی اسید بوریک، شدت انتشار مواد معطر را کاهش خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید