booked up


(رستوران و هتل و هواپیما و غیره) پر
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. St Just seemed pretty booked up, but we managed to find a room at the George.
[ترجمه ترگمان]سنت به نظر خیلی رزرو شده بود ولی ما تونستیم یه اتاق تو جرج پیدا کنیم
[ترجمه گوگل]St فقط به نظر می رسید بسیار رزرو شده، اما ما موفق به پیدا کردن یک اتاق در جورج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I'm sorry. We're all booked up tonight.
[ترجمه ترگمان]متاسفم ما همه جا رزرو شده بودیم
[ترجمه گوگل]متاسفم همه ما امشب رزرو شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The courses quickly get booked up.
[ترجمه ترگمان]دوره ها به سرعت رزرو می شوند
[ترجمه گوگل]دوره ها به سرعت رزرو می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All the flights are booked up.
[ترجمه ترگمان]تمام پروازها درگیر هستند
[ترجمه گوگل]تمام پرواز ها رزرو شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I'm all booked up this week - can we get together next Friday?
[ترجمه ترگمان]من تمام این هفته وقتم پر است - می توانیم جمعه آینده با هم باشیم؟
[ترجمه گوگل]من تمام هفته این هفته رزرو می کنم - آیا می توانیم جمعه آینده را ببریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Sorry,I can't come. I'm already booked up for that morning.
[ترجمه ترگمان]متاسفم، نمی توانم بیایم من امروز صبح رزرو شده ام
[ترجمه گوگل]با عرض پوزش، من نمی توانم بیایم من قبلا در همان صبح رزرو کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He can't see you tomorrow, he's booked up.
[ترجمه ترگمان]او فردا نمی تواند شما را ببیند
[ترجمه گوگل]او فردا نمی تواند شما را ببیند، او رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The hotel is fully booked up.
[ترجمه ترگمان]هتل کاملا رزرو شده است
[ترجمه گوگل]هتل کاملا رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I'm sorry. The hotel is booked up.
[ترجمه ترگمان]متاسفم هتل رزرو شده است
[ترجمه گوگل]متاسفم هتل رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I'm afraid I can't come. I'm booked up all next week.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه نمی توانم بیایم هفته دی گه رزرو کرده م
[ترجمه گوگل]من می ترسم نمی توانم بیایم من هفته گذشته رزرو کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I booked up for the course months in advance.
[ترجمه ترگمان]من پیشاپیش چند ماه قبل از آن را رزرو کردم
[ترجمه گوگل]من برای ماه ها پیش از ماه ها رزرو کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The plane is booked up to its full capacity.
[ترجمه ترگمان]هواپیما گنجایش کامل خود را دارد
[ترجمه گوگل]هواپیما تا ظرفیت کامل آن رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mr Wilson's diary is booked up for months ahead.
[ترجمه ترگمان]دفتر خاطرات آقای ویلسون ماه ها قبل رزرو شده است
[ترجمه گوگل]خاطرات آقای ویلسون برای چند ماه پیش رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Nicholas Hytner is booked up years ahead on both opera and theatre.
[ترجمه ترگمان]نیکولاس Hytner سال ها قبل از هر دو اپرا و اپرا پر شده است
[ترجمه گوگل]نیکلاس هیتنر سالها پیش در هر دو اپرا و تئاتر رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. His courses in Wengen and Tignes can be booked up through Supertravel: 01-584 5060.
[ترجمه ترگمان]دوره های او در Wengen و Tignes می تواند از طریق Supertravel: ۰۱ - ۵۸۴ ۵۰۶۰ رزرو شود
[ترجمه گوگل]دوره های او در Wengen و Tignes را می توان از طریق Supertravel 01-584 5060 رزرو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

This course gets booked up quickly
To get booked up=پر شدن
booked up ( گردشگری و جهانگردی )
واژه مصوب: ظرفیت تکمیل
تعریف: وضعیتی که در آن تمام اتاق ها یا صندلی ها ذخیره شده است
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما