1. Try penny whistles, maracas, guitars, recorders, bongo drums and the piano for melodious fun.
[ترجمه گوگل]سوت پنی، ماراکا، گیتار، ضبط، درام بانگو و پیانو را برای سرگرمی آهنگین امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]سعی کنید whistles، maracas، گیتار، recorders، drums و پیانو را برای سرگرمی دلپذیر امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bongo introduced the situation and current hot-spot issues in Africa.
[ترجمه گوگل]Bongo وضعیت و مسائل داغ کنونی در آفریقا را معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]بونگو وضعیت و مسائل حساس را در آفریقا مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But outside Libreville, Boukoubi says Bongo won a large proportion of the vote.
[ترجمه گوگل]اما در خارج از لیبرویل، بوکوبی می گوید که بونگو بخش زیادی از آرا را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]اما خارج از لیبرویل، Boukoubi می گوید بونگو بخش بزرگی از آرا را به دست آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But Gabon's oil reserves were dwindling and Bongo saw a chance to cash in on another hot commodity.
[ترجمه گوگل]اما ذخایر نفت گابن رو به کاهش بود و بونگو فرصتی برای پول نقد از یک کالای داغ دیگر دید
[ترجمه ترگمان]اما منابع نفتی گابون رو به کاهش است و بونگو یک فرصت برای پول نقد دیگر را در یک کالای گرم دیگر می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We extend our deep condolences to President Bongo as well as heartfelt solicitude to his family, the Gabonese Government and its people.
[ترجمه گوگل]ما تسلیت عمیق خود را به رئیس جمهور بونگو و همچنین از صمیم قلب به خانواده وی، دولت گابن و مردم آن ابراز می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما مراتب تسلیت خود را به رئیس جمهور بونگو و همچنین solicitude قلبی برای خانواده اش، دولت Gabonese و مردمش تعمیم می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Two boys, one of them with a bongo drum, get on and the big boy, with the drum, starts beating on it as soon as the train starts up, and the little boy goes into what passes for a native dance.
[ترجمه گوگل]دو پسر، یکی از آنها با طبل بونگو، سوار می شوند و پسر بزرگ با طبل، به محض راه افتادن قطار شروع به زدن آن می کند و پسر کوچک به سمت رقص بومی می رود
[ترجمه ترگمان]دو پسر، یکی از آن ها با طبل bongo، بلند شو و پسر بزرگ با طبل شروع به کتک زدن می کند و به محض اینکه قطار از راه برسد شروع به کتک زدن به آن می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Q: Gabonese President Bongo passed away yesterday. Do you have any comment?
[ترجمه گوگل]س: رئیس جمهور گابن بونگو دیروز درگذشت نظری دارید؟
[ترجمه ترگمان]س: رئیس جمهور گابون، بونگو روز گذشته درگذشت هیچ نظری داری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Bongo, Africa's longest serving ruler, has maintained more than three decades of cordial ties with Beijing.
[ترجمه گوگل]بونگو، طولانی ترین حاکم آفریقا، بیش از سه دهه روابط صمیمانه با پکن حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]بونگو، طولانی ترین حاکم آفریقایی، بیش از سه دهه روابط دوستانه با پکن داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Bongo, ruler since 1967 of the west African country, had been receiving treatment for cancer for more than a month.
[ترجمه گوگل]بونگو که از سال 1967 حاکم این کشور غرب آفریقا بود، بیش از یک ماه بود که تحت درمان سرطان قرار داشت
[ترجمه ترگمان]بونگو که از سال ۱۹۶۷ میلادی در غرب آفریقا حاکم بود، بیش از یک ماه تحت درمان سرطان قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. On February 20 Gabonese President Ali Bongo Ondimba met with visiting Chinese Foreign Minister Yang Jiechi in Libreville, the capital of Gabon.
[ترجمه گوگل]در 20 فوریه، رئیس جمهور گابن، علی بونگو اوندیبا با یانگ جیچی، وزیر امور خارجه چین در لیبرویل، پایتخت گابن، دیدار کرد
[ترجمه ترگمان]در ۲۰ فوریه، علی بونگو Ondimba، رئیس جمهور گابون، با وزیر امور خارجه چین یانگ Jiechi Jiechi در لیبرویل، پایتخت گابن دیدار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A long drum, bongo close square yuan contributory goods and materials.
[ترجمه گوگل]درام طولانی، بانگو نزدیک مربع یوان کالاها و مواد کمکی
[ترجمه ترگمان]یک طبل بلند، bongo نزدیک به کالاها و مواد کمک کننده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As protest spread to provincial towns on May 2 Bongo ordered an official inquiry into Rendjambe's death.
[ترجمه گوگل]با گسترش اعتراض به شهرهای استانی در 2 مه، بونگو دستور داد تا تحقیقات رسمی در مورد مرگ رنجامبه انجام شود
[ترجمه ترگمان]با گسترش اعتراضات در روز ۲ ماه مه، بونگو دستور تحقیق رسمی در مورد مرگ Rendjambe را داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We'd get Rick Wakeman to play piano on a date and then we'd add some one just playing bongos.
[ترجمه گوگل]از ریک ویکمن میخواهیم در یک قرار پیانو بنوازد و سپس یکی را که فقط بونگو مینواخت به آن اضافه میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما ریک Wakeman داشتیم که روی یه قرار پیانو بنوازد و بعدش هم یکی رو اضافه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید