1. Venezuela's bolivar currency fell about % the dollar in - market trading Thursday, to per dollar.
[ترجمه گوگل]ارز بولیوار ونزوئلا در معاملات روز پنجشنبه بازار به ازای هر دلار حدود درصد کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]واحد پول رایج ونزوئلا روز پنج شنبه به ازای هر دلار در حدود % the دلار معامله شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There was an attack. She persuaded Bolivar to flee rather than to fight.
[ترجمه گوگل]حمله ای صورت گرفت او بولیوار را متقاعد کرد که به جای جنگیدن فرار کند
[ترجمه ترگمان]یه حمله بود او Bolivar را تشویق کرده بود تا به جای مبارزه با او بجنگد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Simon Bolivar, South American revolutionary leader who liberated South America from Spanish rule, was born.
[ترجمه گوگل]سیمون بولیوار، رهبر انقلابی آمریکای جنوبی که آمریکای جنوبی را از سلطه اسپانیا آزاد کرد، متولد شد
[ترجمه ترگمان]سیمون بولیوار، رهبر انقلابی آمریکای جنوبی که آمریکای جنوبی را از حاکمیت اسپانیا آزاد کرد، به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She persuaded Bolivar to flee rather than to fight.
[ترجمه گوگل]او بولیوار را متقاعد کرد که به جای جنگیدن فرار کند
[ترجمه ترگمان]او Bolivar را ترغیب کرد که به جای جنگیدن، فرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Historic figures from Bolivar to Jose Marti and from Neruda to Borges have all demonstrated the admirable pioneering spirit of the Latin American people.
[ترجمه گوگل]چهره های تاریخی از بولیوار تا خوزه مارتی و از نرودا تا بورخس همگی روحیه پیشگامی تحسین برانگیز مردم آمریکای لاتین را به نمایش گذاشته اند
[ترجمه ترگمان]چهره های تاریخی از Bolivar تا خوزه Marti و از Neruda تا بورخس روح پیشرو قابل تحسین مردم آمریکای لاتین را به نمایش گذاشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. 1830-South American patriot Simon Bolivar died in Colombia.
[ترجمه گوگل]1830- سیمون بولیوار وطن پرست آمریکایی جنوبی در کلمبیا درگذشت
[ترجمه ترگمان]یک میهن پرست آمریکایی ۱۸۳۰- سیمون بولیوار در کلمبیا درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The oogenesis and oocyte apoptosis of Atractomorpha sinensis Bolivar were observed by using routine histological techniques.
[ترجمه گوگل]اووژنز و آپوپتوز تخمک Atractomorpha sinensis Bolivar با استفاده از تکنیکهای بافتشناسی معمول مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]The and و apoptosis oocyte of Bolivar با استفاده از روش های معمولی بافت شناختی مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Two new species of the genus Criotettix Bolivar from Guangxi ( Tetrigoidea: Scelimenidae ).
[ترجمه گوگل]دو گونه جدید از جنس Criotettix Bolivar از Guangxi (Tetrigoidea: Sceliminidae)
[ترجمه ترگمان]دو گونه جدید از جنس Criotettix Bolivar را از Guangxi Criotettix (Tetrigoidea: Scelimenidae)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The last months and days of Simon Bolivar, the brilliant and thwarted liberator of South America.
[ترجمه گوگل]آخرین ماه ها و روزهای سیمون بولیوار، آزاد کننده درخشان و خنثی شده آمریکای جنوبی
[ترجمه ترگمان]ماه های آخر و روزه ای سیمون بولیوار، the درخشان و خنثی آمریکای جنوبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As I look from the "Heights" (Bolivar) [near Harper's Ferry], I can see the rebel army, and a battle is expected in a few days.
[ترجمه گوگل]همانطور که از "بلندی ها" (بولیوار) [نزدیک کشتی هارپر] نگاه می کنم، می توانم ارتش شورشی را ببینم و انتظار می رود چند روز دیگر نبردی رخ دهد
[ترجمه ترگمان]همانطور که از \"ارتفاعات\" (Bolivar)[ نزدیک به هارپر s ] نگاه می کنم، می توانم ارتش شورشی را ببینم، و در عرض چند روز انتظار می رود که یک نبرد رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Simon Bolivar founded Bolivia in 1825 after winning independence from Spain.
[ترجمه گوگل]سیمون بولیوار پس از کسب استقلال از اسپانیا، بولیوی را در سال 1825 تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]سیمون بولیوار، بولیوی را در سال ۱۸۲۵ پس از کسب استقلال از اسپانیا بنیان نهاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The young republic was defeated by the Spanish in 18 and Bolivar went into exile.
[ترجمه گوگل]جمهوری جوان در سال 18 توسط اسپانیایی ها شکست خورد و بولیوار به تبعید رفت
[ترجمه ترگمان]این جمهوری جوان در ۱۸ سالگی توسط اسپانیایی ها شکست خورد و Bolivar به تبعید رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. More than 500 people gathered around a statue of 19th century liberation hero Simon Bolivar on Sunday and posed nude for a U. S. artist famous for his photos of naked crowds in public spaces.
[ترجمه گوگل]بیش از 500 نفر روز یکشنبه در اطراف مجسمه قهرمان آزادی قرن نوزدهم سیمون بولیوار جمع شدند و برهنه برای یک هنرمند آمریکایی معروف به عکس هایش از جمعیت برهنه در مکان های عمومی عکس گرفتند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۵۰۰ نفر در اطراف مجسمه ای از قهرمان آزاد سازی قرن ۱۹، سیمون بولیوار، در روز یکشنبه گرد هم آمدند و عریان برای یک U قرار دادند اس هنرمند معروف به عکس های خود از جمعیت برهنه در فضاهای عمومی مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید