1. One wears a blue boiler suit with a white logo.
[ترجمه گوگل]یکی کت و شلوار دیگ بخار آبی با آرم سفید می پوشد
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها یک boiler آبی با یک آرم سفید می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها یک boiler آبی با یک آرم سفید می پوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Beneath the boiler suit Morpurgo wore a shirt and tie.
[ترجمه گوگل]مورپورگو زیر کت و شلوار دیگ بخاری یک پیراهن و کراوات پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]در زیر کت و شلوار جین، پیراهن و کراوات پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در زیر کت و شلوار جین، پیراهن و کراوات پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Overalls: Full bodied boiler suit style overalls are sufficient protection for most activities.
[ترجمه گوگل]لباسهای سرپوشیده: لباسهای بدنه کامل به سبک کت و شلوار دیگ بخاری برای اکثر فعالیتها محافظت کافی هستند
[ترجمه ترگمان]overalls: بدنه پر تنش با لباس مناسب برای بیشتر فعالیت ها محافظت کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]overalls: بدنه پر تنش با لباس مناسب برای بیشتر فعالیت ها محافظت کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An oil-splattered BP engineer's boiler suit has become one of the most successful Halloween costumes in the US, the Daily Telegraph of London reported.
[ترجمه گوگل]به گزارش دیلی تلگراف لندن، لباس شوفاژ یک مهندس BP که با روغن پاشیده شده است به یکی از موفق ترین لباس های هالووین در ایالات متحده تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]دیلی تلگراف از لندن گزارش داد که لباس دیگ بخار نفت BP که به پاشیده شدن نفت پاشیده شده، یکی از the لباس های هالووین در آمریکا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیلی تلگراف از لندن گزارش داد که لباس دیگ بخار نفت BP که به پاشیده شدن نفت پاشیده شده، یکی از the لباس های هالووین در آمریکا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An oil-splattered BP engineer's boiler suit has become one of the most successful costumes in the United States.
[ترجمه گوگل]کت و شلوار شوفاژ مهندس BP که با روغن پاشیده شده است به یکی از موفق ترین لباس ها در ایالات متحده تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]شرکت دیگ بخار نفت BP که پاشیده شده به نفت پاشیده شده، یکی از موفق ترین لباس ها در ایالات متحده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت دیگ بخار نفت BP که پاشیده شده به نفت پاشیده شده، یکی از موفق ترین لباس ها در ایالات متحده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Habitually clad in a boiler suit tailored to highlight his portly frame, Kim Jong Il seems an unlikely style icon.
[ترجمه گوگل]کیم جونگ ایل که معمولاً در یک کت و شلوار شوفاژ برای برجسته کردن قاب ظاهری او طراحی شده است، یک نماد سبک بعید به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]کیم جونگ ایل به نظر می رسد که لباس یک دیگ بخار مناسب برای برجسته کردن کادر his به نظر برسد، اما به نظر می رسد کیم جونگ ایل یک نماد سبک غیر محتمل به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیم جونگ ایل به نظر می رسد که لباس یک دیگ بخار مناسب برای برجسته کردن کادر his به نظر برسد، اما به نظر می رسد کیم جونگ ایل یک نماد سبک غیر محتمل به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. An oil-splattered BP engineer's boiler suit has become one of the most successful Halloweencostumes in the United States.
[ترجمه گوگل]لباس شوفاژ یک مهندس BP که با روغن پاشیده شده است به یکی از موفق ترین لباس های هالووین در ایالات متحده تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]یکی از موفق ترین Halloweencostumes نفت BP در ایالات متحده تبدیل به یکی از موفق ترین Halloweencostumes در ایالات متحده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از موفق ترین Halloweencostumes نفت BP در ایالات متحده تبدیل به یکی از موفق ترین Halloweencostumes در ایالات متحده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. An oil-splattered BP engineer's boiler suit has become one of the most successful Halloween costumes in the United States, the Daily Telegraph reports. More than 000 of the outfits have been sold.
[ترجمه گوگل]به گزارش دیلی تلگراف، لباس شوفاژ یک مهندس BP که با روغن پاشیده شده است به یکی از موفق ترین لباس های هالووین در ایالات متحده تبدیل شده است بیش از 000 عدد از لباس ها فروخته شده است
[ترجمه ترگمان]روزنامه دیلی تلگراف (دیلی تلگراف)گزارش داد که یک برنامه دیگ بخار نفت پاشیده شده از نفت به یکی از موفق ترین لباس های هالووین در ایالات متحده تبدیل شده است بیش از ۲۰۰،۰۰۰ دستگاه به فروش رفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روزنامه دیلی تلگراف (دیلی تلگراف)گزارش داد که یک برنامه دیگ بخار نفت پاشیده شده از نفت به یکی از موفق ترین لباس های هالووین در ایالات متحده تبدیل شده است بیش از ۲۰۰،۰۰۰ دستگاه به فروش رفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. New husband Guy Ritchie looked on wearing a blue boiler suit and trainers.
[ترجمه گوگل]همسر جدید گای ریچی به دنبال پوشیدن یک کت و شلوار دیگ بخار آبی و مربی بود
[ترجمه ترگمان]\"گای ریچی\" (New York ریچی)\" (New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"گای ریچی\" (New York ریچی)\" (New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)(New York ریچی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It may have been the way the exhaust pipe stained his boiler suit.
[ترجمه گوگل]ممکن است این روشی بوده است که لوله اگزوز لباس دیگ بخار را لکه دار کرده است
[ترجمه ترگمان]شاید راهی بود که لوله اگزوز کت و شلوارش را لکه دار کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاید راهی بود که لوله اگزوز کت و شلوارش را لکه دار کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. According to local reports, the Unknown Sailor was buried in a boiler suit, or overalls.
[ترجمه گوگل]بر اساس گزارشهای محلی، ملوان ناشناس با لباس شوفاژ یا روپوش به خاک سپرده شد
[ترجمه ترگمان]براساس گزارش های محلی، ملوان ناشناس در یک دیگ بخار یا لباس کار دفن شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس گزارش های محلی، ملوان ناشناس در یک دیگ بخار یا لباس کار دفن شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In fact, just the other day people spotted Fielding channelling Vince in a boiler suit and platforms.
[ترجمه گوگل]در واقع، همین روز قبل، مردم فیلدینگ را دیدند که وینس را با لباس و سکوهای دیگ بخاری در حال کانالیزی بود
[ترجمه ترگمان]در واقع، تنها چند روز قبل از اینکه people Vince را با کت و شلوار boiler منتقل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در واقع، تنها چند روز قبل از اینکه people Vince را با کت و شلوار boiler منتقل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید