boardwalk

/ˈbɔːrdwɔːk//ˈbɔːdwɔːk/

پیاده رو که کف آن از تخته است (مثلا در جاهای باتلاقی)، تفرجگاهی درکنارساحل که کف ان تخته باشد

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a walkway built of wooden boards, esp. a promenade at a beach.

جمله های نمونه

1. Hundreds of people jammed the boardwalk to watch.
[ترجمه گوگل]صدها نفر برای تماشای پیاده رو را مسدود کردند
[ترجمه ترگمان]صدها نفر در تفرجگاه ساحلی ایستاده بودند تا تماشا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Pupils are creating a nature trail, a boardwalk alongside a pond and writing an information leaflet.
[ترجمه گوگل]دانش‌آموزان در حال ایجاد یک مسیر طبیعی، یک پیاده‌روی روی تخته در کنار یک حوض هستند و یک جزوه اطلاعاتی می‌نویسند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان در حال ایجاد یک مسیر طبیعی هستند، یک راه چوبی در کنار یک استخر و نوشتن یک بروشور اطلاعاتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Back on the boardwalk, the guy on the bike stops in front of us.
[ترجمه گوگل]برگردیم به پیاده رو، مرد دوچرخه سوار جلوی ما می ایستد
[ترجمه ترگمان]بر می گردیم به تفرجگاه ساحلی، یارو روی موتور جلوی ما ایستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. While Sapan found the petrol we strolled the boardwalk where ladies sold shells and coral jewellery.
[ترجمه گوگل]در حالی که ساپان بنزین را پیدا می‌کرد، در پیاده‌روی که خانم‌ها صدف و جواهرات مرجانی می‌فروختند، قدم زدیم
[ترجمه ترگمان]در حالی که Sapan بنزین را پیدا کرده بود، ما از کنار زمین هایی عبور کردیم که بانوان در آن صدف ها و جواهرات مرجان می فروشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As a woman, I would not walk a boardwalk at night by myself.
[ترجمه گوگل]به‌عنوان یک زن، شب‌ها به تنهایی روی تخته‌روی پیاده‌روی نمی‌رفتم
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک زن، من شب ها تنهایی توی تفرجگاه ساحلی راه نمیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Boardwalk card shows for the benefit of oily collectors?
[ترجمه گوگل]کارت Boardwalk به نفع کلکسیونرهای روغنی نشان می دهد؟
[ترجمه ترگمان]کارت Boardwalk برای استفاده از مجموعه داران نفتی نشان داده می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I bought some novelties on the boardwalk.
[ترجمه گوگل]من در پیاده رو چند چیز جدید خریدم
[ترجمه ترگمان] یه سری چیزای تازه توی تفرجگاه ساحلی خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. With the raised boardwalk network that runs through the mangroves, there's no excuse not to.
[ترجمه گوگل]با وجود شبکه پیاده‌روی بلندی که از میان جنگل‌های حرا می‌گذرد، هیچ بهانه‌ای برای این کار وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]با ایجاد شبکه boardwalk که از میان the عبور می کند، هیچ بهانه ای برای این کار وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An elevated wooden boardwalk winds its way past the chalets, lined with flowering bougainvillea and tropical plants.
[ترجمه گوگل]یک پیاده‌روی چوبی مرتفع از کنار کلبه‌هایی با ردیفی از بوگنویل‌های گلدار و گیاهان استوایی می‌گذرد
[ترجمه ترگمان]نسیمی که از کنار کلبه های چوبی کنار جاده منتهی می شد با گیاهان گلدار و گیاهان استوایی عبور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A rain - slick boardwalk winds toward the bright lights of the Santa Monica Pier's famous amusement park.
[ترجمه گوگل]یک پیاده‌روی صاف بارانی به سمت چراغ‌های درخشان شهربازی معروف اسکله سانتا مونیکا می‌پیچد
[ترجمه ترگمان]یک باده ای باران بود که به سمت نوره ای درخشان پارک Santa مونیکا Pier معروف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A maid in white is walking along the boardwalk.
[ترجمه گوگل]خدمتکار سفیدپوش در امتداد پیاده رو راه می رود
[ترجمه ترگمان]یک مستخدمه سفید در کنار تفرجگاه ساحلی راه می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Plus, how to land on Boardwalk and Park Place on Google Maps.
[ترجمه گوگل]به علاوه، نحوه فرود آمدن در Boardwalk و Park Place در Google Maps
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، چگونه بر روی Boardwalk و پارک گوگل نقشه گوگل زمین فرود آوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was that last remark that echoed in Kelly's mind as Boardwalk was loaded into the stalls.
[ترجمه گوگل]این آخرین سخنی بود که در ذهن کلی تکرار شد، وقتی که Boardwalk در غرفه ها بارگیری شد
[ترجمه ترگمان]این آخرین جمله بود که در ذهن \"کلی\" تکرار شد که انگار Boardwalk پر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We helped Mom search for her wedding ring among the rocks below the boardwalk.
[ترجمه گوگل]ما به مادر کمک کردیم تا حلقه ازدواجش را در میان صخره‌های زیر پیاده‌رو جستجو کند
[ترجمه ترگمان]به مامان کمک کردیم تا حلقه ازدواجش را بین صخره های زیر boardwalk پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• promenade along a beach
in the united states, a boardwalk is a footpath made of boards, usually beside the sea.

پیشنهاد کاربران

boardwalk ( n ) ( bɔrdwɔk ) =a path made of wooden boards, especially on a beach or near water
boardwalk
پیاده روی چوبی
گذرگاه ساحلی
( راهی معمولا چوبی و باریک که بر روی ساحل ساخته میشود )

بپرس