bluefin

جمله های نمونه

1. On June 5 th Monaco did this for bluefin tuna.
[ترجمه گوگل]در 5 ژوئن موناکو این کار را برای ماهی تن آبی باله انجام داد
[ترجمه ترگمان]در پنجم ژوئن، موناکو این کار را برای ماهی های تون بلوفین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A bluefin tuna can release 10 million fertilized eggs in a spawning season.
[ترجمه گوگل]ماهی تن آبی باله می تواند 10 میلیون تخم بارور شده را در فصل تخم ریزی آزاد کند
[ترجمه ترگمان]ماهی تن ماهی می تواند در فصل تخم ریزی ۱۰ میلیون تخم بارور شده را آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Sashimi made from the maw of bluefin tuna cost 300 NT per slice.
[ترجمه گوگل]ساشیمی تهیه شده از ماهی تن ماهی باله آبی 300 نیوتنتر در هر برش قیمت دارد
[ترجمه ترگمان]Sashimi که از the ماهی های تون بلوفین به ازای هر برش تولید می شود ۳۰۰ NT هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. These fish include red snapper, Atlantic salmon, bluefin tuna, and king crab.
[ترجمه گوگل]این ماهی ها عبارتند از خرچنگ قرمز، ماهی آزاد اقیانوس اطلس، ماهی تن آبی و شاه خرچنگ
[ترجمه ترگمان]این ماهی ها شامل ماهی های قرمز، سالمون اقیانوس اطلس، ماهی تون بلوفین و خرچنگ قورباغه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Pacific bluefin tuna swim in tank at the Tokyo Sea Life Park.
[ترجمه گوگل]ماهی تن آبی باله اقیانوس آرام در پارک زندگی دریایی توکیو در تانک شنا می کند
[ترجمه ترگمان]ماهی تون بلوفین در مرکز زندگی دریای توکیو شنا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Frozen assets, bluefin tuna worth top yen are readied for Tsukiji's morning auction.
[ترجمه گوگل]دارایی های منجمد، ماهی تن آبی به ارزش ین بالا برای حراج صبحگاهی تسوکیجی آماده شده است
[ترجمه ترگمان]دارایی های یخ زده، که به ارزش ین ماهی های تون بلوفین در حراج صبح امروز آماده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. TheyThese caged bluefin tuna (Thunnus thynnus) swim in Spanish waters.
[ترجمه گوگل]آنها این ماهی تن آبی باله در قفس (Thunnus thynnus) در آبهای اسپانیا شنا می کنند
[ترجمه ترگمان]ماهی تن ماهی تن در قفس ماهی های تون (Thunnus thynnus)در آب های اسپانیا شنا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Both bigeye and bluefin tuna suffer from overfishing and low numbers, not to mention being higher in mercury than other kinds of tuna .
[ترجمه گوگل]ماهی تن درشت چشم و آبی باله هر دو از صید بیش از حد و تعداد کم رنج می برند، البته ناگفته نماند که جیوه بیشتری نسبت به سایر انواع ماهی تن دارند
[ترجمه ترگمان]ماهی های تون بلوفین، که ماهی های تون ماهی های تون بلوفین هستند، از صید بی رویه ماهیان و ماهی تن رنج می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Over the last 40 years theadopt global adult bluefin tuna population declined by over 80 %.
[ترجمه گوگل]در طول 40 سال گذشته، جمعیت ماهی تن بالغ بالغ جهانی بیش از 80 درصد کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]در طول ۴۰ سال گذشته، جمعیت ماهی های تون بلوفین در جهان بالغ بر ۸۰ درصد کاهش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tuna, in particular Atlantic Bluefin tuna, certainly has potential.
[ترجمه گوگل]ماهی تن، به ویژه ماهی تن آبی اقیانوس اطلس، قطعا پتانسیل بالایی دارد
[ترجمه ترگمان]Tuna، به ویژه ماهی های تون بلوفین، به طور حتم دارای پتانسیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bluefin tuna stocks have been tumbling worldwide, a situation conservationists blame on overfishing and poaching.
[ترجمه گوگل]ذخایر ماهی تن آبی در سرتاسر جهان کاهش یافته است، وضعیتی که حامیان حفاظت از محیط زیست دلیل آن را صید بی رویه و شکار غیرقانونی می دانند
[ترجمه ترگمان]ماهی های تون ماهی تن در سراسر جهان در حال سقوط هستند، نوعی که طرفداران حفاظت از صید بی رویه ماهیان و صید غیرقانونی را مورد سرزنش قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Over the last 40 years, though, the global adult bluefin tuna population declined by over 80 %.
[ترجمه گوگل]با این حال، طی 40 سال گذشته، جمعیت ماهی تن بالغ بالغ در جهان بیش از 80 درصد کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]در طول ۴۰ سال گذشته، جمعیت ماهی های تون بلوفین در جهان بیش از ۸۰ درصد کاهش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Once-plentiful species like Atlantic cod have been fished to near oblivion, and delicacies like bluefin tuna are on an arc toward extinction.
[ترجمه گوگل]گونه های زمانی فراوانی مانند ماهی ماهی اقیانوس اطلس تقریباً به فراموشی سپرده شده اند و غذاهای لذیذی مانند ماهی تن آبی در حال انقراض هستند
[ترجمه ترگمان]زمانی که گونه های بسیار زیادی مثل ماهی صید ماهی به فراموشی سپرده شده اند، چیزهای خوشمزه ای مثل ماهی تون بلوفین در حال انقراض هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In part, the Japanese may be protecting their right to whale as a stand-in for a separate issue that they actually care about: fishing for bluefin tuna.
[ترجمه گوگل]تا حدودی، ژاپنی‌ها ممکن است از حق خود برای نهنگ به عنوان جایگاهی برای موضوع جداگانه‌ای که واقعاً به آن اهمیت می‌دهند محافظت می‌کنند: ماهیگیری ماهی تن آبی
[ترجمه ترگمان]در بخشی دیگر، ژاپنی ها ممکن است از حق خود در مورد وال به عنوان یک موضع مجزا محافظت کنند - برای یک مساله جداگانه که آن ها واقعا به آن اهمیت می دهند: ماهیگیری برای ماهی تون بلوفین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• type of whitefish found in lake michigan
very large tuna fish; flesh of very large tuna

پیشنهاد کاربران

بپرس