blow the gaff
(امریکا ـ خودمانی) غرق در شگفتی کردن، مات و مبهوت کردن، (عامیانه - انگلیس) دهن لقی کردن، سری را فاش کردن
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
افشا کردن راز/ یک اصطلاح غیررسمی بریتانیایی که به معنای فاش کردن یک راز یا اطلاعات محرمانه، اغلب به طور ناگهانی یا غیرعمدی است.
مترادف: Reveal a secret, spill the beans, let the cat out of the bag, expose.
... [مشاهده متن کامل]
مثال؛
"He accidentally blew the gaff about the surprise party while chatting with her. "
"The journalist blew the gaff on the corruption scandal, exposing the officials involved. "
"She didn’t want anyone to know her plans, but her friend blew the gaff. "
مترادف: Reveal a secret, spill the beans, let the cat out of the bag, expose.
... [مشاهده متن کامل]
مثال؛