1. Television audiences, notably on the home video blooper shows, have to be from some other solar system.
[ترجمه گوگل]مخاطبان تلویزیون، بهویژه در برنامههای ویدیویی خانگی، باید از منظومه شمسی دیگری باشند
[ترجمه ترگمان]مخاطبان تلویزیونی، به ویژه در فیلم های ویدیویی خانگی، باید از دیگر منظومه شمسی باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Loyal members of the Blooper Patrol have plundered these blunders from newspapers, ads and brochures.
[ترجمه گوگل]اعضای وفادار Blooper Patrol این اشتباهات را از روزنامه ها، آگهی ها و بروشورها غارت کرده اند
[ترجمه ترگمان]اعضای وفادار پلیس Blooper این اشتباه ات را از روزنامه ها، تبلیغات و بروشورهای تبلیغاتی غارت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Boy, did my boss make a blooper today!
[ترجمه گوگل]پسر، آیا رئیس من امروز بلوپر درست کرده است؟
[ترجمه ترگمان]! پسر، رئیسم امروز اشتباه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Boy, do my boss make a blooper today!
[ترجمه گوگل]پسر، آیا رئیس من امروز یک بلوپر درست می کند؟
[ترجمه ترگمان]! پسر، رئیس من امروز اشتباه میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Please ample out this remittance blooper.
[ترجمه گوگل]لطفاً این حواله را پر کنید
[ترجمه ترگمان] لطفا این remittance رو خاموش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It was the blooper heard round the world.
[ترجمه گوگل]این صدایی بود که در سراسر جهان شنیده شد
[ترجمه ترگمان]در آن لحظه در جهان دیگر صدایی شنیده نمی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The seemingly simple act of snap, hold and kick turned into fodder for blooper highlights.
[ترجمه گوگل]عمل به ظاهر ساده ضربه محکم، نگه داشتن و لگد زدن تبدیل به خوراکی برای برجستهسازیهای پررنگ شد
[ترجمه ترگمان]این عمل به ظاهر ساده جستن، نگه داشتن و لگد به علوفه برای هایلایت ها تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Familiar weapons return, including banana peels, green shells and the Blooper attack that splashes black ink on the other players' screens.
[ترجمه گوگل]اسلحههای آشنا بازمیگردند، از جمله پوست موز، پوستههای سبز و حمله Blooper که جوهر سیاه را روی صفحه نمایش بازیکنان دیگر میپاشد
[ترجمه ترگمان]بازگشت سلاح، از جمله پوست موز، پوسته سبز و حمله Blooper که بر روی سایر بازیکنان به جوهر سیاه پاشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Dropping the phone in the sink in front of my new boyfriend was a big blooper!
[ترجمه گوگل]انداختن گوشی در سینک جلوی دوست پسر جدیدم خیلی بد بود!
[ترجمه ترگمان]صدای افتادن تلفن در ظرف شویی جلوی دوست پسر جدیدم یک اشتباه بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید