تو فارسی خودمونی می تونیم بگیم:
زد به سیم آخر سرِ طرف
پرید بهش
عصبانی شد و داد و بیداد راه انداخت
ترکید سرش
مثلاً:
He blew up at his friend for being late.
"سر دوستش ترکید که چرا دیر کرده!" یا "پرید به دوستش که چرا دیر کرده!"
زد به سیم آخر سرِ طرف
پرید بهش
عصبانی شد و داد و بیداد راه انداخت
ترکید سرش
مثلاً:
"سر دوستش ترکید که چرا دیر کرده!" یا "پرید به دوستش که چرا دیر کرده!"