bless you

انگلیسی به انگلیسی

• gesundheit! (said after someone sneezes)

پیشنهاد کاربران

عافیت باشه.
Bless you بعد اینکه کسی عطسه میزنه استفاده میشود. روزی چند بار تو محل کارم میشنوم. اصلاحات در واقعیت با اون چیزی که توی کتاب نوشته فرق دارد.
در پاسخ به کمک کسی:
خدا خیرتون بده.
خدا حفظتون کنه.
ینی آفیت باشه بعد از عطسه و از حمام در اومدن
دو معنی پر کاربرد داره :
عافیت باشه . ( بعد از عطسه )
درود بر تو .
در آمریکا وقتی کسی عطسه می کند در جواب این عطسه از این جمله استفاده می کنند. جمله ی Bless you در واقع کوتاه شده ی جمله ی God bless you است.
این جمله چند معنی مختلف دارد از جمله �خدا به شما برکت بدهد�، �خدا حفظت کند�، �خدا عمرتان بدهد� و. . .
...
[مشاهده متن کامل]

کاربرد این جمله فقط بعد از عطسه کردن نیست. گاهی اوقات وقتی کسی به شما پیشنهاد می کند که لطفی را در حقتان انجام دهد و بابت آن قدردان هستید، می توانید با این جمله از او تشکر کنید.
Here, let me help you with your shopping. "
اجازه بدین برای بردن خریداتون بهتون کمک کنم.
"Oh, bless you, dear. "
اوه، خدا خیرت بده عزیزم.

اقای young man که انگار God man هستی چطور اینقدر با اطمینان صحبت میکنی؟؟؟
فکر کنم شما فقط یه فیلم دیدی
چون اگه چهار تا فیلم بیشتر دیده بودی مطمئنا معنای دیگه ی اون رو ک عافیت باشه هم متوجه میشدی
واقعا درک نمیکنم زده معنی ها 1یعنی فقط یه معنی داره اونم اون نیست که شما میگی
من عرض نکردم که فقط بعد عطسه استفاده میشه. شمای فاضل و دانشمند فرمودی اصلا بعد عطسه استفاده نمیشه. من هم ارجاع دادم به دو جا که بعد عطسه هم استفاده میشه. شما اعتماد بنفست خیلی بالاست.
اقای بیگانه هر دیکشنری ای درست نیست که
شما برو دوتا فیلم ببین یعد حرف بزن تو هر فیلم بعد عطسه استفاده نمیشه
تو چوگل نوشتم کجا استفاده بکنیم bless you رو به انگلسی نگا چی امده
گفته بعد عطسه؟؟؟؟؟
البته نمیدونم سواد داری بخونی یا نه
bless you
آقای مترجم YOUNG MAN شما رو ارجاع میدم به:
1 - دیکشنری کمریج :
something you say to a person who has just sneezed
2 - صفحه 22 کتاب Vocabulary in Use Elementary
البته شما از انگلندی ها بهتر میدونی لابد
با عطسه استفاده نمیشههه
ببخشید شما فکر کردین اونا ایرانین ؟؟؟ عافیت باشه ایرانی و عربی ها میگن فقط نه انگلندی ها و امریکن
پس من خودم توی فیلم ها شنیدم یکیش بعد عطسه نبود
میشه گفت "برکت برو باد، "و ازین حرفا کتابیه و رسمی
R. I. P یو هم میگن
به دو صورت معنی میشه
اول اینکه در جواب جمله ی محبت آمیز کسی ازش استفاده کنید به معنی اینکه خدا حفظتون کنه یا سلامت باشید
و مورد بعدی در جواب عطسه ی طرف گفته میشه به معنای عافیت باشه
Bless you: برکت دادن ، زنده باشی ، عافیت
( عافیت باشه )
لطفت رای بدیدددد
نیاز دارم
متبرک باشید
به معنی عافیت باشه وقتی که فرد عطسه یا سرفه میکند
هر وقت کسی Ah_Choo میکند میگویندBless you!یعنی وقتی کسی عطسه میکنه بهش میگن آفیت باشه و اون شخص دیگه میگه Thanks. یعنی ممنون 🌷
ب کسی ک عطسه میکنه میگن ک ب معنی عافیت باشه ، سلامت باشی ، زنده باشید هستش
عافیت : ( برای کسانی که عطسه می کنند و باید طرف مقابل این جواب را بدهد. )
به کسی که عطسه می کند می گویند �عافیت باشه�
خدا حفظت کنه
گفتن عافیت باشه به شخصی که عطسه میکنه
عافیت باشی; )
معنی سلامت باشید و زنده باشید میدهد
بعد از عطسه: به معنای عافیت باشه
سلامت باشید
عافیت باشه!
به کسی که عطسه میکند میگویند بلسیو یا همان عافیت باشه
خداقوت
به معنی عافیت باشد
زنده باشی
عافیت باشه
عافیت باشه
به کسی که عطسه میکنه میگن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٤)

بپرس