blazes

پیشنهاد کاربران

” همان �به جهنم� یا �لعنت به …� است. حالا چند جمله با “who in the blazes” و ترجمه فارسی آماده کرده ام:
1. Who in the blazes left the window open? – کی لعنتی پنجره را باز گذاشت؟
2. Who in the blazes is knocking at the door at this hour? – به جان خودم، کی این وقت شب در می زند؟
...
[مشاهده متن کامل]

3. Who in the blazes told you that? – چه کسی لعنتی این را به تو گفت؟
4. Who in the blazes is making all that noise? – کی لعنتی این همه سر و صدا راه انداخته؟
5. Who in the blazes broke my phone? – کی لعنتی گوشی منو شکست؟
Chatgpt

The word **"blazes"** is often used informally in English, typically as an exclamation or to add emphasis. It can also refer to something intense, like fire or speed. Below are **10 informal sentences** using "blazes, " along with their translations in Farsi ( without transliteration ) :
...
[مشاهده متن کامل]

- - -
### **1. Exclamation of Surprise or Anger**
- **Sentence:** What the blazes is going on here?
- **Farsi:** اینجا چه خبر شده؟ 🤨
- - -
### **2. Expressing Speed**
- **Sentence:** He ran like blazes to catch the bus.
- **Farsi:** او مثل باد دوید تا اتوبوس را بگیرد. 🏃‍♂️💨
- - -
### **3. Expressing Intensity**
- **Sentence:** It’s hot as blazes outside today!
- **Farsi:** امروز بیرون خیلی گرم است! 🌞🔥
- - -
### **4. Expressing Frustration**
- **Sentence:** Where the blazes did I put my keys?
- **Farsi:** کلیدهایم را کجا گذاشتم؟ 🔑🤔
- - -
### **5. Emphasizing Effort**
- **Sentence:** She worked like blazes to finish the project on time.
- **Farsi:** او خیلی سخت کار کرد تا پروژه را به موقع تمام کند. 💻💪
- - -
### **6. Expressing Confusion**
- **Sentence:** Who the blazes left the door open?
- **Farsi:** چه کسی در را باز گذاشته است؟ 🚪🤷‍♂️
- - -
### **7. Emphasizing Speed or Urgency**
- **Sentence:** Drive like blazes, or we’ll be late!
- **Farsi:** تند رانندگی کن، وگرنه دیر می شویم! 🚗💨
- - -
### **8. Expressing Anger**
- **Sentence:** Why the blazes didn’t you tell me earlier?
- **Farsi:** چرا زودتر به من نگفتی؟ 😠
- - -
### **9. Describing Something Intense**
- **Sentence:** The party was loud as blazes!
- **Farsi:** مهمانی خیلی شلوغ بود! 🎉🔊
- - -
### **10. Expressing Determination**
- **Sentence:** I’ll fight like blazes to protect my family.
- **Farsi:** من با تمام قدرت برای محافظت از خانواده ام می جنگم. 🛡️👨‍👩‍👧‍👦
- - -
### **Note:**
The word **"blazes"** is informal and often used for emphasis or to express strong emotions. It’s not considered offensive but should be used in casual contexts.
deepseek

مثال:
The company blames the blazes on faulty repairs.
The Sun ( 2016 )
He still gets out so quick and just blazes away.
The Sun ( 2018 )
1. یک کلمه خوشایند برای جهنم
2. غیر رسمی
مثل شعله دویدن
جهنم